TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWISTED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- twisted end finder-textile processing
1, fiche 1, Anglais, twisted%20end%20finder%2Dtextile%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé au repérage de fils retordus - transformation du textile
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20rep%C3%A9rage%20de%20fils%20retordus%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée au repérage de fils retordus - transformation du textile 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20rep%C3%A9rage%20de%20fils%20retordus%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twisted wire brush maker
1, fiche 2, Anglais, twisted%20wire%20brush%20maker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- façonneur de brosses en fil métallique torsadé
1, fiche 2, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20brosses%20en%20fil%20m%C3%A9tallique%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- façonneuse de brosses en fil métallique torsadé 1, fiche 2, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20brosses%20en%20fil%20m%C3%A9tallique%20torsad%C3%A9
correct, nom féminin
- façonneur de brosses à âme métallique hélicoïde 1, fiche 2, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20brosses%20%C3%A0%20%C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, nom masculin
- façonneuse de brosses à âme métallique hélicoïde 1, fiche 2, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20brosses%20%C3%A0%20%C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twisted wire brush assembler
1, fiche 3, Anglais, twisted%20wire%20brush%20assembler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monteur de brosses à fils métalliques torsadés
1, fiche 3, Français, monteur%20de%20brosses%20%C3%A0%20fils%20m%C3%A9talliques%20torsad%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monteuse de brosses à fils métalliques torsadés 1, fiche 3, Français, monteuse%20de%20brosses%20%C3%A0%20fils%20m%C3%A9talliques%20torsad%C3%A9s
correct, nom féminin
- monteur de brosses à âme métallique hélicoïde 1, fiche 3, Français, monteur%20de%20brosses%20%C3%A0%20%C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, nom masculin
- monteuse de brosses à âme métallique hélicoïde 1, fiche 3, Français, monteuse%20de%20brosses%20%C3%A0%20%C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted yarn
1, fiche 4, Anglais, hard%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hard twisted yarn 2, fiche 4, Anglais, hard%20twisted%20yarn
correct
- hard-twist yarn 3, fiche 4, Anglais, hard%2Dtwist%20yarn
correct
- hard twist yarn 4, fiche 4, Anglais, hard%20twist%20yarn
correct
- hard-spun yarn 5, fiche 4, Anglais, hard%2Dspun%20yarn
correct
- hard spun yarn 6, fiche 4, Anglais, hard%20spun%20yarn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A yarn that has been given a high number of turns per inch during spinning. 7, fiche 4, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Open-mesh canvas is used for embroidery; made of hard-twisted yarn, the cloth is very durable ... 1, fiche 4, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A hard twist yarn has been turned to a great enough degree in the spinning process that it is compact and strong. It is often used for the warp yarns in a fabric. 4, fiche 4, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil haute torsion
1, fiche 4, Français, fil%20haute%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fil à forte torsion 2, fiche 4, Français, fil%20%C3%A0%20forte%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le fil à forte torsion 100 % laine confère au tissu une très bonne résistance et le rend très peu sujet au froissage. 3, fiche 4, Français, - fil%20haute%20torsion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- twisted double-coiled money spider
1, fiche 5, Anglais, twisted%20double%2Dcoiled%20money%20spider
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 5, Anglais, - twisted%20double%2Dcoiled%20money%20spider
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- érigonie convolutée
1, fiche 5, Français, %C3%A9rigonie%20convolut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9rigonie%20convolut%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- twisted ground crab spider
1, fiche 6, Anglais, twisted%20ground%20crab%20spider
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Thomisidae. 2, fiche 6, Anglais, - twisted%20ground%20crab%20spider
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thomise pugnace
1, fiche 6, Français, thomise%20pugnace
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Thomisidae. 2, fiche 6, Français, - thomise%20pugnace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twisted forestfly
1, fiche 7, Anglais, twisted%20forestfly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Nemouridae. 2, fiche 7, Anglais, - twisted%20forestfly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- némoure courbée
1, fiche 7, Français, n%C3%A9moure%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Nemouridae. 2, fiche 7, Français, - n%C3%A9moure%20courb%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- poponax
1, fiche 8, Anglais, poponax
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- twisted acacia 2, fiche 8, Anglais, twisted%20acacia
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 8, Anglais, - poponax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Acacia tortuosa
1, fiche 8, Français, Acacia%20tortuosa
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 8, Français, - Acacia%20tortuosa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Acacia tortuosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 8, Français, - Acacia%20tortuosa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- twisted pair Ethernet cable
1, fiche 9, Anglais, twisted%20pair%20Ethernet%20cable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... a single cable - a twisted pair Ethernet cable - is used to deliver both electricity and connectivity to a device. 2, fiche 9, Anglais, - twisted%20pair%20Ethernet%20cable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- câble Ethernet à paires torsadées
1, fiche 9, Français, c%C3%A2ble%20Ethernet%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shielded twisted pair Ethernet cable
1, fiche 10, Anglais, shielded%20twisted%20pair%20Ethernet%20cable
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- STP Ethernet cable 2, fiche 10, Anglais, STP%20Ethernet%20cable
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Use a shielded twisted pair Ethernet cable for maximum signal integrity. 3, fiche 10, Anglais, - shielded%20twisted%20pair%20Ethernet%20cable
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- câble Ethernet à paires torsadées blindées
1, fiche 10, Français, c%C3%A2ble%20Ethernet%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es%20blind%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unshielded twisted pair Ethernet cable
1, fiche 11, Anglais, unshielded%20twisted%20pair%20Ethernet%20cable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- UTP Ethernet cable 2, fiche 11, Anglais, UTP%20Ethernet%20cable
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The network adapter connector [is used to attach] an unshielded twisted pair (UTP) Ethernet cable to your computer. 3, fiche 11, Anglais, - unshielded%20twisted%20pair%20Ethernet%20cable
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- câble Ethernet à paires torsadées non blindées
1, fiche 11, Français, c%C3%A2ble%20Ethernet%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es%20non%20blind%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- twisted conductor
1, fiche 12, Anglais, twisted%20conductor
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
twisted conductor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - twisted%20conductor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conducteur torsadé
1, fiche 12, Français, conducteur%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conducteur torsadé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - conducteur%20torsad%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mottled carpet
1, fiche 13, Anglais, mottled%20carpet
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flecked carpet 1, fiche 13, Anglais, flecked%20carpet
correct, normalisé
- twisted carpet 1, fiche 13, Anglais, twisted%20carpet
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carpet having the type of patterned effect produced by using pile yarn composed of two or more single yarns of different colours twisted together. 1, fiche 13, Anglais, - mottled%20carpet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A type of mottled effect on fibre-bonded textile floor coverings may be obtained using a blend of fibres of two or more colours. 2, fiche 13, Anglais, - mottled%20carpet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mottled carpet; flecked carpet; twisted carpet: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - mottled%20carpet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moquette chinée sur fil
1, fiche 13, Français, moquette%20chin%C3%A9e%20sur%20fil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- moquette twinée sur fil 1, fiche 13, Français, moquette%20twin%C3%A9e%20sur%20fil
correct, nom féminin, normalisé
- moquette mouchetée sur fil 1, fiche 13, Français, moquette%20mouchet%C3%A9e%20sur%20fil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moquette dont le type de dessin est obtenu en utilisant, pour le velours, un fil composé de plusieurs fils simples de couleurs différentes, retordus entre eux. [...] Un effet de chiné peut être obtenu sur un revêtement de sol textile à fibres liées, en utilisant un mélange de fibres de plusieurs couleurs différentes. 1, fiche 13, Français, - moquette%20chin%C3%A9e%20sur%20fil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
moquette chinée sur fil; moquette twinée sur fil; moquette mouchetée sur fil : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - moquette%20chin%C3%A9e%20sur%20fil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- twisted curve 1, fiche 14, Anglais, twisted%20curve
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- skew curve 1, fiche 14, Anglais, skew%20curve
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A space curve that does not lie in a plane. 1, fiche 14, Anglais, - twisted%20curve
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- courbe torse
1, fiche 14, Français, courbe%20torse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- courbe tordue 1, fiche 14, Français, courbe%20tordue
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Twisted Sedge 1, fiche 15, Anglais, Twisted%20Sedge
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Carex tordu
1, fiche 15, Français, Carex%20tordu
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- twisted draba 1, fiche 16, Anglais, twisted%20draba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- drave blanche 1, fiche 16, Français, drave%20blanche
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- twisted deceiver
1, fiche 17, Anglais, twisted%20deceiver
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hydnangiaceae. 2, fiche 17, Anglais, - twisted%20deceiver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- laccaire contourné
1, fiche 17, Français, laccaire%20contourn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- laccaire tortueux 2, fiche 17, Français, laccaire%20tortueux
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hydnangiaceae. 3, fiche 17, Français, - laccaire%20contourn%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- small twisted moss
1, fiche 18, Anglais, small%20twisted%20moss
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tortelle modeste
1, fiche 18, Français, tortelle%20modeste
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- twisted peat moss
1, fiche 19, Anglais, twisted%20peat%20moss
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sphaigne tordue
1, fiche 19, Français, sphaigne%20tordue
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arctic twisted moss
1, fiche 20, Anglais, arctic%20twisted%20moss
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tortelle arctique
1, fiche 20, Français, tortelle%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- twisted grimmia
1, fiche 21, Anglais, twisted%20grimmia
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grimmie à feuilles tordues
1, fiche 21, Français, grimmie%20%C3%A0%20feuilles%20tordues
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fragile twisted moss
1, fiche 22, Anglais, fragile%20twisted%20moss
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tortelle fragile
1, fiche 22, Français, tortelle%20fragile
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inclined twisted moss
1, fiche 23, Anglais, inclined%20twisted%20moss
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tortelle inclinée
1, fiche 23, Français, tortelle%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- twisted blade
1, fiche 24, Anglais, twisted%20blade
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine rotor blade with a slightly spiral shape from root to tip which allows an optimal angle of attack throughout the length of the blade. 2, fiche 24, Anglais, - twisted%20blade
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pale vrillée
1, fiche 24, Français, pale%20vrill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pale de rotor éolien dotée d'un profil légèrement torsadé de la racine à l'extrémité, favorisant un angle optimal d'incidence des filets d'air pour chacune des sections de la pale. 2, fiche 24, Français, - pale%20vrill%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pala alabeada
1, fiche 24, Espagnol, pala%20alabeada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- pala torcida 1, fiche 24, Espagnol, pala%20torcida%20
correct, nom féminin
- aspa torcida 1, fiche 24, Espagnol, aspa%20torcida
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- twisted oak moss
1, fiche 25, Anglais, twisted%20oak%20moss
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A moss of the family Pottiaceae. 2, fiche 25, Anglais, - twisted%20oak%20moss
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tortule à poils lisses
1, fiche 25, Français, tortule%20%C3%A0%20poils%20lisses
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mousse de la famille des Pottiaceae. 2, fiche 25, Français, - tortule%20%C3%A0%20poils%20lisses
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- twisted heath
1, fiche 26, Anglais, twisted%20heath
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bell heather 1, fiche 26, Anglais, bell%20heather
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bruyère cendrée
1, fiche 26, Français, bruy%C3%A8re%20cendr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- argaña
1, fiche 26, Espagnol, arga%C3%B1a
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- carrascina 1, fiche 26, Espagnol, carrascina
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- twisted mouth snaffle bit
1, fiche 27, Anglais, twisted%20mouth%20snaffle%20bit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filet tordu
1, fiche 27, Français, filet%20tordu
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- filet torsadé 1, fiche 27, Français, filet%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rosy twistedstalk
1, fiche 28, Anglais, rosy%20twistedstalk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rosy twisted stalk 2, fiche 28, Anglais, rosy%20twisted%20stalk
correct
- sessileleaf twistedstalk 2, fiche 28, Anglais, sessileleaf%20twistedstalk
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Colchicaceae. 3, fiche 28, Anglais, - rosy%20twistedstalk
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sessile leaf twistedstalk
- sessile leaf twisted stalk
- sessileleaf twisted stalk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- streptope rose
1, fiche 28, Français, streptope%20rose
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Colchicaceae. 2, fiche 28, Français, - streptope%20rose
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- twisted pubescent birch
1, fiche 29, Anglais, twisted%20pubescent%20birch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Betulaceae. 2, fiche 29, Anglais, - twisted%20pubescent%20birch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bouleau tortueux
1, fiche 29, Français, bouleau%20tortueux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Betulaceae, originaire d'Europe. 2, fiche 29, Français, - bouleau%20tortueux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- twisted-pair cable
1, fiche 30, Anglais, twisted%2Dpair%20cable
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- twisted pair cable 2, fiche 30, Anglais, twisted%20pair%20cable
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cable formed by twisting together two thin conductors which are each separately insulated. This arrangement can reduce their intercapacitance. 1, fiche 30, Anglais, - twisted%2Dpair%20cable
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Installations de télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- câble à paires torsadées
1, fiche 30, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] transmission à courte-distance, de poste à poste ou à plusieurs branchements en câble à paires torsadées non pupinisé. 1, fiche 30, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20paires%20torsad%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cable de par trenzado
1, fiche 30, Espagnol, cable%20de%20par%20trenzado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cable de pares trenzados 2, fiche 30, Espagnol, cable%20de%20pares%20trenzados
correct, nom masculin
- cable doble trenzado 3, fiche 30, Espagnol, cable%20doble%20trenzado
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En las redes de área local es un cable de conexión, de ancho de banda baja, usado en los sistemas de teléfonos. El cable incluye dos alambres aislados trenzados entre sí para minimizar la interferencia de otros alambres. 1, fiche 30, Espagnol, - cable%20de%20par%20trenzado
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El cable de pares se compone de conjuntos de pares conductores (enlazados) torsionados entre sí, con pasos de torsión distintos en cada par para evitar cruces por diafonía. 4, fiche 30, Espagnol, - cable%20de%20par%20trenzado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- simple twisted wire snaffle bit
1, fiche 31, Anglais, simple%20twisted%20wire%20snaffle%20bit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- filet de broche tordue simple
1, fiche 31, Français, filet%20de%20broche%20tordue%20simple
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- twisted
1, fiche 32, Anglais, twisted
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Describes a well withered and rolled orthodox tea. 2, fiche 32, Anglais, - twisted
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Usually applied to describing whole leaf grades. 3, fiche 32, Anglais, - twisted
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
twisted: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - twisted
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vrillé
1, fiche 32, Français, vrill%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un thé parfaitement flétri et roulé obtenu par le procédé orthodoxe. 1, fiche 32, Français, - vrill%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vrillé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - vrill%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- twist wire
1, fiche 33, Anglais, twist%20wire
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- twisted wire 2, fiche 33, Anglais, twisted%20wire
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A multi-strand metallic wire made of a few (often 3) strands of the same material that are tightly twisted together. 3, fiche 33, Anglais, - twist%20wire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Once the strands are twisted together, the wire can be molded so that its cross section becomes rectangular or square. 3, fiche 33, Anglais, - twist%20wire
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil torsadé
1, fiche 33, Français, fil%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rétention de la partie antérieure du maxillaire, à l'aide par [exemple] d'un fil torsadé Dentaflex [...] avec courbure palatine. 2, fiche 33, Français, - fil%20torsad%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- highly twisted yarn
1, fiche 34, Anglais, highly%20twisted%20yarn
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hard Twist Cut Pile uses highly twisted yarns where the high levels of twist have been set in position rather like a permanent wave to produce a distinctive appearance. 1, fiche 34, Anglais, - highly%20twisted%20yarn
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fil de torsion élevée
1, fiche 34, Français, fil%20de%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fil à torsion élevée 1, fiche 34, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Physics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- twisted nematic
1, fiche 35, Anglais, twisted%20nematic
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TN 2, fiche 35, Anglais, TN
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Twisted nematic: Cigar-like organic molecules form long helical chains when those along one face of the panel are oriented in one direction and those along the other face are oriented at right angles. A polarizing plate allows only ambient light polarized in one direction to pass through. This light is twisted 90 degrees by the helices. A second polarizer on the opposite face, polarized in the same direction as the first one, will block the light, creating a dark display. An applied voltage untwists the helix at a crosspoint, allowing light through and making a bright spot. A plate polarized at right angles will produce a bright display that goes dark at points where voltage is applied. Twisted nematic liquid crystal display (LCD). 3, fiche 35, Anglais, - twisted%20nematic
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Physique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nématique en hélice
1, fiche 35, Français, n%C3%A9matique%20en%20h%C3%A9lice
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cristal liquide en phase nématique en hélice 2, fiche 35, Français, cristal%20liquide%20en%20phase%20n%C3%A9matique%20en%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin
- nématique torsadée 3, fiche 35, Français, n%C3%A9matique%20torsad%C3%A9e
correct, nom masculin
- nématique à torsade 3, fiche 35, Français, n%C3%A9matique%20%C3%A0%20torsade
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Prenons l'exemple de l'effet qui est utilisé dans tous les dispositifs à cristaux liquides actuellement sur le marché : les nématiques en hélice [...]. La couche de cristal liquide nématique dont toutes les molécules sont parallèles est insérée entre deux plaques de verre distantes d'une dizaine de microns, avec des électrodes sur les faces internes. Au départ, les molécules sont parallèles aux plaques, mais par un traitement adéquat des lames on distord l'arrangement des molécules qui se placent en hélice. On place sur les faces externes des plaques deux polariseurs de lumière croisée qui ne devraient pas laisser passer de lumière. Mais grâce à l'anisotropie optique des molécules, l'hélice fait tourner de 90 degrés le plan de polarisation de la lumière qui la traverse. Ainsi, tant que l'hélice existe, la lumière passe. Là où on la détruit, ce qui se fait très simplement en appliquant une tension de quelques volts qui oriente les molécules perpendiculairement aux plaques, le dispositif devient noir. 4, fiche 35, Français, - n%C3%A9matique%20en%20h%C3%A9lice
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- twisted pair
1, fiche 36, Anglais, twisted%20pair
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A transmission medium that consists of two insulated electrical conductors twisted together. 2, fiche 36, Anglais, - twisted%20pair
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
twisted pair: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 36, Anglais, - twisted%20pair
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- paire torsadée
1, fiche 36, Français, paire%20torsad%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Support de transmission constitué de deux conducteurs électriques isolés et torsadés. 2, fiche 36, Français, - paire%20torsad%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
paire torsadée : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 36, Français, - paire%20torsad%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- twisted pair
1, fiche 37, Anglais, twisted%20pair
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
transmission medium that consists of two insulated electrical conductors twisted together 1, fiche 37, Anglais, - twisted%20pair
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
twisted pair: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 37, Anglais, - twisted%20pair
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- paire torsadée
1, fiche 37, Français, paire%20torsad%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
support de transmission constitué de deux conducteurs électriques isolés et torsadés 1, fiche 37, Français, - paire%20torsad%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
paire torsadée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 37, Français, - paire%20torsad%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shielded twisted pair
1, fiche 38, Anglais, shielded%20twisted%20pair
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- STP 2, fiche 38, Anglais, STP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Shielded twisted pair, a type of twisted pair cabling, increasingly used for LANs, in which the cable is surrounded by a metallic layer to reduce interference from radiation emitted from the cable. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 346). 3, fiche 38, Anglais, - shielded%20twisted%20pair
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- paire torsadée blindée
1, fiche 38, Français, paire%20torsad%C3%A9e%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cable de pares trenzado protegido
1, fiche 38, Espagnol, cable%20de%20pares%20trenzado%20protegido
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- neutral twisted nematic
1, fiche 39, Anglais, neutral%20twisted%20nematic
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NTN 1, fiche 39, Anglais, NTN
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nématique en hélice neutre
1, fiche 39, Français, n%C3%A9matique%20en%20h%C3%A9lice%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- nématique torsadée neutre 1, fiche 39, Français, n%C3%A9matique%20torsad%C3%A9e%20neutre
correct, nom féminin
- NTN 1, fiche 39, Français, NTN
correct, nom féminin
- NTN 1, fiche 39, Français, NTN
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- double twisted wire snaffle bit
1, fiche 40, Anglais, double%20twisted%20wire%20snaffle%20bit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- double twisted wire bit 1, fiche 40, Anglais, double%20twisted%20wire%20bit
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- filet de broche tordue double
1, fiche 40, Français, filet%20de%20broche%20tordue%20double
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'embouchure est constituée de deux pièces faites de broche tordue avec des articulations décalées l'une par rapport à l'autre. 1, fiche 40, Français, - filet%20de%20broche%20tordue%20double
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- filete doble de alambre torcido
1, fiche 40, Espagnol, filete%20doble%20de%20alambre%20torcido
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Facilities
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- twisted pair wire 1, fiche 41, Anglais, twisted%20pair%20wire
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Installations de télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fil à paire torsadée 1, fiche 41, Français, fil%20%C3%A0%20paire%20torsad%C3%A9e
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- conductor doble retorcido
1, fiche 41, Espagnol, conductor%20doble%20retorcido
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- conductor de doble recorrido 1, fiche 41, Espagnol, conductor%20de%20doble%20recorrido
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cable joint
1, fiche 42, Anglais, cable%20joint
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- twisted joint 2, fiche 42, Anglais, twisted%20joint
correct
- cable splice 3, fiche 42, Anglais, cable%20splice
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- jonction de câbles
1, fiche 42, Français, jonction%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- épissure de câbles 2, fiche 42, Français, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
- épissure de câble 3, fiche 42, Français, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- conexión de cables
1, fiche 42, Espagnol, conexi%C3%B3n%20de%20cables
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- empalme de cables 2, fiche 42, Espagnol, empalme%20de%20cables
correct, nom masculin
- empalme de cable 2, fiche 42, Espagnol, empalme%20de%20cable
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conexión entre dos o más tramos de cable separados cuyos conductores en un tramo se conectan individualmente a los conductores de otros tramos y cuyas fundas están conectadas de tal forma que extienden la protección a través del empalme. 2, fiche 42, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20de%20cables
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- S twisted yarn
1, fiche 43, Anglais, S%20twisted%20yarn
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- S twist yarn 1, fiche 43, Anglais, S%20twist%20yarn
correct
- S-twisted yarn 2, fiche 43, Anglais, S%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S". ("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist"). 1, fiche 43, Anglais, - S%20twisted%20yarn
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fil à torsion S
1, fiche 43, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20S
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- S twisted yarn
1, fiche 44, Anglais, S%20twisted%20yarn
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- S twist yarn 1, fiche 44, Anglais, S%20twist%20yarn
correct
- S-twisted yarn 2, fiche 44, Anglais, S%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S". ("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist"). 1, fiche 44, Anglais, - S%20twisted%20yarn
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fil à torsion Z
1, fiche 44, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20Z
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-01-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Z twisted yarn
1, fiche 45, Anglais, Z%20twisted%20yarn
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Z-twisted yarn 2, fiche 45, Anglais, Z%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Z twisted yarns are twisted so that the direction of the twist follows the centre bar of the letter "Z". ("Z" twist is also known as "right twist" and "ordinary twist"). 1, fiche 45, Anglais, - Z%20twisted%20yarn
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fil à torsion Z
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plant Biology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spiral grain
1, fiche 46, Anglais, spiral%20grain
correct, voir observation, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- twisted grain 2, fiche 46, Anglais, twisted%20grain
correct, normalisé
- spiralled grain 3, fiche 46, Anglais, spiralled%20grain
correct
- twist grain 4, fiche 46, Anglais, twist%20grain
correct, voir observation
- torse grain 3, fiche 46, Anglais, torse%20grain
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Having the longitudinal wood elements following a spiral course (in either direction) round the growth axis of a stem or branch. 3, fiche 46, Anglais, - spiral%20grain
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
spiral grain; twisted grain: terms standardized by ISO. 5, fiche 46, Anglais, - spiral%20grain
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
spiral grain; twist grain: terms reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 46, Anglais, - spiral%20grain
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Biologie végétale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fil tors
1, fiche 46, Français, fil%20tors
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fibre torse 2, fiche 46, Français, fibre%20torse
correct, nom féminin
- fil spiralé 3, fiche 46, Français, fil%20spiral%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un bois dont les fibres suivent dans leur ensemble un trajet torsadé autour de l'axe de la tige ou de la branche d'un arbre. 2, fiche 46, Français, - fil%20tors
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fil tors : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 46, Français, - fil%20tors
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Biología vegetal
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- fibra revirada
1, fiche 46, Espagnol, fibra%20revirada
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- twisted spun warp
1, fiche 47, Anglais, twisted%20spun%20warp
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
bathrobe blanketing: A double-faced fabric woven with a tightly twisted spun warp and two sets of soft spun filling yarns. 1, fiche 47, Anglais, - twisted%20spun%20warp
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chaîne faite de filés tordus
1, fiche 47, Français, cha%C3%AEne%20faite%20de%20fil%C3%A9s%20tordus
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
chaîne : La chaîne d'un tissu : ensemble des fils disposés suivant la longueur du tissu (opposé à trame). 2, fiche 47, Français, - cha%C3%AEne%20faite%20de%20fil%C3%A9s%20tordus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tightly twisted spun warp
1, fiche 48, Anglais, tightly%20twisted%20spun%20warp
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
bathrobe blanketing: A double-faced fabric woven with a tightly twisted spun warp and two sets of soft spun filling yarns. 1, fiche 48, Anglais, - tightly%20twisted%20spun%20warp
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Phraséologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaîne faite de filés fortement tordus
1, fiche 48, Français, cha%C3%AEne%20faite%20de%20fil%C3%A9s%20fortement%20tordus
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chaîne : La chaîne d'un tissu : ensemble des fils disposés suivant la longueur du tissu (opposé à trame). 2, fiche 48, Français, - cha%C3%AEne%20faite%20de%20fil%C3%A9s%20fortement%20tordus
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- twisted flame-shaped bulb
1, fiche 49, Anglais, twisted%20flame%2Dshaped%20bulb
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ampoule flamme torsadée
1, fiche 49, Français, ampoule%20flamme%20torsad%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ampoule à forme effilée et à surface torsadée. 2, fiche 49, Français, - ampoule%20flamme%20torsad%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spiral-grained wood
1, fiche 50, Anglais, spiral%2Dgrained%20wood
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- twisted grain wood 2, fiche 50, Anglais, twisted%20grain%20wood
- spiral grain figured wood 3, fiche 50, Anglais, spiral%20grain%20figured%20wood
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Wood in which the fibers follow a regular spiral direction (right-handed or left-handed) around the trunk of the tree instead of the normal vertical course. It is a form of cross grain. 4, fiche 50, Anglais, - spiral%2Dgrained%20wood
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- spiral grain wood
- spiral-grain wood
- twisted-grained wood
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bois vissé
1, fiche 50, Français, bois%20viss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bois à fil tors 2, fiche 50, Français, bois%20%C3%A0%20fil%20tors
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bois constitué de fibres parallèles entre elles mais de forme torsadée suivant l'axe de l'arbre. 3, fiche 50, Français, - bois%20viss%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hard twist
1, fiche 51, Anglais, hard%20twist
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hard-twist 2, fiche 51, Anglais, hard%2Dtwist
correct
- high twist 3, fiche 51, Anglais, high%20twist
correct
- highly twisted 4, fiche 51, Anglais, highly%20twisted
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Hard twist: A term usually applied to spun yarn, to describe a yarn with a high number of turns of twist per unit length. 5, fiche 51, Anglais, - hard%20twist
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
High quality hardwearing ... hard twist (carpet) yarn ... with a fluorocarbon finish to resist stains and reduce soiling. 6, fiche 51, Anglais, - hard%20twist
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Crepe - A lightweight fabric characterized by a crinkling surface obtained by the use of: (1) hard-twist filling yarns, (2) chemical treatment, (3) crepe weaves, and (4) embossing. 2, fiche 51, Anglais, - hard%20twist
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Crepes ... They all have a pebbled, rough feel and appearance. Yarns have a high twist in the filling or the warp or both. 7, fiche 51, Anglais, - hard%20twist
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- hardtwist
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- haute torsion
1, fiche 51, Français, haute%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- forte torsion 2, fiche 51, Français, forte%20torsion
correct, nom féminin
- torsion haute 3, fiche 51, Français, torsion%20haute
correct, nom féminin
- torsion élevée 4, fiche 51, Français, torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Organsin très fin, ayant reçu une très forte torsion. [...] Boyau de chat : Toile pour la broderie. Toile aérée fabriquée avec du filé de lin à forte torsion [...] Lambsdown : Tissu de bonneterie [...]. L'endroit est recouvert d'une toison épaisse spongieuse donnée par des filés de laine cardée à torsion lâche. L'envers est fait avec du coton à forte torsion. 2, fiche 51, Français, - haute%20torsion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted organzine
1, fiche 52, Anglais, hard%2Dtwisted%20organzine
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
a hard-twist yarn produced either with a higher number of twists per inch than ordinary yarn or with alternate "S" and "Z" twists. In the "S" twist the twist of the yarn resembles the centre part of the letter "S"; in the "Z" twist the resemblance is to the centre part of the letter "Z"; these are sometimes referred to as left-hand and right-hand twists. 2, fiche 52, Anglais, - hard%2Dtwisted%20organzine
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- hard twisted organzine
- hardtwisted organzine
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- organsin haute torsion
1, fiche 52, Français, organsin%20haute%20torsion
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- organsin forte torsion 1, fiche 52, Français, organsin%20forte%20torsion
proposition, nom masculin
- organsin à torsion élevée 1, fiche 52, Français, organsin%20%C3%A0%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organsin : Fil de soie torse, destiné à former la chaîne [et parfois la trame] des étoffes. 2, fiche 52, Français, - organsin%20haute%20torsion
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- organsin à haute torsion
- organsin à forte torsion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Informatics
- Optical Telecommunications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fiber twisted pair(cable) 1, fiche 53, Anglais, fiber%20twisted%20pair%28cable%29
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fibre twisted pair cable
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications optiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- câblage en paires torsadées à fibre optique
1, fiche 53, Français, c%C3%A2blage%20en%20paires%20torsad%C3%A9es%20%C3%A0%20fibre%20optique
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- twisted tube 1, fiche 54, Anglais, twisted%20tube
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tube torsadé
1, fiche 54, Français, tube%20torsad%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Cotton, Twisted Rope, Water and Rot Resistant
1, fiche 55, Anglais, Cotton%2C%20Twisted%20Rope%2C%20Water%20and%20Rot%20Resistant
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-40.6-95 1, fiche 55, Anglais, - Cotton%2C%20Twisted%20Rope%2C%20Water%20and%20Rot%20Resistant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Cordage de coton, tordu, imperméable et imputrescible
1, fiche 55, Français, Cordage%20de%20coton%2C%20tordu%2C%20imperm%C3%A9able%20et%20imputrescible
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-40.6-95 1, fiche 55, Français, - Cordage%20de%20coton%2C%20tordu%2C%20imperm%C3%A9able%20et%20imputrescible
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-02-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- barber’s pole worm
1, fiche 56, Anglais, barber%26rsquo%3Bs%20pole%20worm
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- stomach worm 2, fiche 56, Anglais, stomach%20worm
correct
- twisted stomach worm 2, fiche 56, Anglais, twisted%20stomach%20worm
correct
- Haemonchus contortus 3, fiche 56, Anglais, Haemonchus%20contortus
latin
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nematode worm parasitic in the stomach of mammals or birds (Haemonchus contortus) common in domestic ruminants. 2, fiche 56, Anglais, - barber%26rsquo%3Bs%20pole%20worm
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hémonchus
1, fiche 56, Français, h%C3%A9monchus
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Haemonchus contortus 2, fiche 56, Français, Haemonchus%20contortus
latin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les autres trichostrongylidés, le cycle des hémonchus est direct, l'infestation de l'hôte se produit à la suite de l'ingestion d'aliments contaminés par des larves infestantes. 1, fiche 56, Français, - h%C3%A9monchus
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- verme gástrico
1, fiche 56, Espagnol, verme%20g%C3%A1strico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Knitting Techniques - Various
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- twisted stitch 1, fiche 57, Anglais, twisted%20stitch
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Does not turn the stitch as knitting through the back of the loop does but works them out of order, therefore moving the position of the stitch on the fabric. 2, fiche 57, Anglais, - twisted%20stitch
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Techniques de tricot diverses
Fiche 57, La vedette principale, Français
- maille torse
1, fiche 57, Français, maille%20torse
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] une maille retournée. On y parvient en la prenant par derrière pour la tricoter à l'endroit, ce qui croise les fils. 2, fiche 57, Français, - maille%20torse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- twisted
1, fiche 58, Anglais, twisted
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Another variety of the Pekin Willow is the Turkish Willow (Salix Matsudana Tortuosa) with slender young branchlets that are twisted and contorted in the most curious fashion. 1, fiche 58, Anglais, - twisted
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- spiralé
1, fiche 58, Français, spiral%C3%A9
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le saule turc (Salix matsudana Tortuosa) est une autre variété de saule de Pékin dont les jeunes rameaux grêles sont tordus et spiralés de la plus étrange façon. 1, fiche 58, Français, - spiral%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- twisted
1, fiche 59, Anglais, twisted
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
said of a flower 1, fiche 59, Anglais, - twisted
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contourné en spirale
1, fiche 59, Français, contourn%C3%A9%20en%20spirale
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- spiralé 2, fiche 59, Français, spiral%C3%A9
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Disposé ou inséré en spirale. 3, fiche 59, Français, - contourn%C3%A9%20en%20spirale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
par exemple une fleur spiralée 1, fiche 59, Français, - contourn%C3%A9%20en%20spirale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- twisted mind
1, fiche 60, Anglais, twisted%20mind
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Have a twisted mind 1, fiche 60, Anglais, - twisted%20mind
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 60, La vedette principale, Français
- esprit faussé
1, fiche 60, Français, esprit%20fauss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- raisonnement compliqué 1, fiche 60, Français, raisonnement%20compliqu%C3%A9
correct, nom masculin
- raisonnement tordu 1, fiche 60, Français, raisonnement%20tordu
correct, nom masculin
- raisonnement farfelu 1, fiche 60, Français, raisonnement%20farfelu
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Avoir l'esprit faussé, le raisonnement compliqué, tordu, farfelu. 1, fiche 60, Français, - esprit%20fauss%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spirally twisted
1, fiche 61, Anglais, spirally%20twisted
correct, locution adjectivale
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- torsadé
1, fiche 61, Français, torsad%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tordu en hélice, par exemple en parlant d'une tige, d'une gousse. 1, fiche 61, Français, - torsad%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- twisted rib 1, fiche 62, Anglais, twisted%20rib
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Twisted rib is produced by knitting the knit stitches of the rib into the back of the loop. 1, fiche 62, Anglais, - twisted%20rib
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- côte torse
1, fiche 62, Français, c%C3%B4te%20torse
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La côte torse se tricote comme la côte ordinaire mais prenant toujours les mailles endroit par derrière. 2, fiche 62, Français, - c%C3%B4te%20torse
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les côtes simples, dont la côte torse, sont extensibles et réversibles; elles sont employées en bordures et en finition. 3, fiche 62, Français, - c%C3%B4te%20torse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- solomonic column 1, fiche 63, Anglais, solomonic%20column
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- twisted column 2, fiche 63, Anglais, twisted%20column
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A spirally fluted or shaped column commonly called a "barley-sugar column". Such columns in St. Peter's, Rome, were traditionally believed to have come from Solomon's Temple, hence the name. 3, fiche 63, Anglais, - solomonic%20column
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A motif that was to prove extremely successful at this time was the solomonic column, twisting in a spiral, which is the dominant feature of this canopy. 4, fiche 63, Anglais, - solomonic%20column
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- colonne torse
1, fiche 63, Français, colonne%20torse
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Colonne de mouvement spiraloïde. 2, fiche 63, Français, - colonne%20torse
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Au Bernin appartient une gloire plus générale, parce qu'on lui doit l'achèvement de Saint-Pierre en plusieurs campagnes : d'abord 1623-1634, le baldaquin, gigantesque tente de bronze, avec des colonnes torses qui surmontent la confession. (à terminer) 3, fiche 63, Français, - colonne%20torse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- twisted timber
1, fiche 64, Anglais, twisted%20timber
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bois gauche
1, fiche 64, Français, bois%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gauche : dévié, oblique, tordu. Planche gauche, table gauche. 2, fiche 64, Français, - bois%20gauche
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cable stitch fabric
1, fiche 65, Anglais, cable%20stitch%20fabric
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A knitted fabric in which a plaited-rope effect has been obtained by means of crossed needle loop transfer. 1, fiche 65, Anglais, - cable%20stitch%20fabric
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- twisted cable knit
- cable stitch knit
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tricot torsadé
1, fiche 65, Français, tricot%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tricot torsades 1, fiche 65, Français, tricot%20torsades
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- twisted 1, fiche 66, Anglais, twisted
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 66, La vedette principale, Français
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unshielded twisted pair
1, fiche 67, Anglais, unshielded%20twisted%20pair
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- UTP 1, fiche 67, Anglais, UTP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- UTP cable 1, fiche 67, Anglais, UTP%20cable
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A type of cable used in voice and data networking (Windows Magazine, January 1993). 1, fiche 67, Anglais, - unshielded%20twisted%20pair
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- câble UTP
1, fiche 67, Français, c%C3%A2ble%20UTP
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- twisted textured polyester fabric
1, fiche 68, Anglais, twisted%20textured%20polyester%20fabric
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tissu fait de fils de polyester texturés tordus
1, fiche 68, Français, tissu%20fait%20de%20fils%20de%20polyester%20textur%C3%A9s%20tordus
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- twisted ribbon rib
1, fiche 69, Anglais, twisted%20ribbon%20rib
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ribbon-like rib 2, fiche 69, Anglais, ribbon%2Dlike%20rib
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Thinned rib seen in neurofibromatosis and regenerated ribs after resection, and occasionally in Gorham's disease, hyperparathyroidism, Morquio's disease, Melnick-Needless syndrome, osteogenesis imperfecta, paraplegia, polyomyelitis, rheumatoid arthritis, sclerodermia, severe osteoporosis, trisomy 13 syndrome, and trisomy 18 syndrome. 2, fiche 69, Anglais, - twisted%20ribbon%20rib
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- côte torsadée
1, fiche 69, Français, c%C3%B4te%20torsad%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aspect résultant d'une dysplasie costale : le bord des côtes est ondulé, avec rétrécissements et zones hypoplasiques. S'observe notamment dans la neurofibromatose de von Recklinghausen. 1, fiche 69, Français, - c%C3%B4te%20torsad%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-07-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- unshielded twisted pair 1, fiche 70, Anglais, unshielded%20twisted%20pair
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Regular telephone wire. 1, fiche 70, Anglais, - unshielded%20twisted%20pair
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- paire torsadée non blindée
1, fiche 70, Français, paire%20torsad%C3%A9e%20non%20blind%C3%A9e
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fils de téléphone ordinaire. 1, fiche 70, Français, - paire%20torsad%C3%A9e%20non%20blind%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Brochure "Câblage" de Bell Canada. 1, fiche 70, Français, - paire%20torsad%C3%A9e%20non%20blind%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-06-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- twisted leg
1, fiche 71, Anglais, twisted%20leg
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rotated tibia 2, fiche 71, Anglais, rotated%20tibia
correct
- bowed leg 2, fiche 71, Anglais, bowed%20leg
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A disease of fowl and turkeys resulting in inward bending and twisting, usually of only one leg. 2, fiche 71, Anglais, - twisted%20leg
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- patte tordue
1, fiche 71, Français, patte%20tordue
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Trouble de locomotion des volailles : torsion de l'os rejetant la patte atteinte sur le côté. 1, fiche 71, Français, - patte%20tordue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Textile Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- have a twisted mind
1, fiche 72, Anglais, have%20a%20twisted%20mind
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industries du textile
Fiche 72, La vedette principale, Français
- avoir l'esprit faussé
1, fiche 72, Français, avoir%20l%27esprit%20fauss%C3%A9
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- avoir le raisonnement compliqué 1, fiche 72, Français, avoir%20le%20raisonnement%20compliqu%C3%A9
correct
- avoir le raisonnement tordu 1, fiche 72, Français, avoir%20le%20raisonnement%20tordu
correct
- avoir le raisonnement farfelu 1, fiche 72, Français, avoir%20le%20raisonnement%20farfelu
correct
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pili torti
1, fiche 73, Anglais, pili%20torti
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- twisted ends 2, fiche 73, Anglais, twisted%20ends
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
a congenital deformity of the hair, characterized by short, broken hairs that resemble stubble. 3, fiche 73, Anglais, - pili%20torti
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pili torti
1, fiche 73, Français, pili%20torti
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cheveu déformé (coudes, crochets, tire-bouchon), fortement aplati présentant trois à dix torsions sur leur axe. 2, fiche 73, Français, - pili%20torti
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le pili torti s'observe dès la naissance, surtout chez la petite fille. Les cheveux malades sont déformés en tire-bouchon et se cassent très facilement. 3, fiche 73, Français, - pili%20torti
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- soft twisted 1, fiche 74, Anglais, soft%20twisted
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 74, La vedette principale, Français
- floche
1, fiche 74, Français, floche
adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un fil qui n'est pas tendu dans un tricot. 1, fiche 74, Français, - floche
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-03-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- twisted wire
1, fiche 75, Anglais, twisted%20wire
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fil torsadé
1, fiche 75, Français, fil%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- twist
1, fiche 76, Anglais, twist
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- cable moulding 2, fiche 76, Anglais, cable%20moulding
- twisted fringe 2, fiche 76, Anglais, twisted%20fringe
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A cablelike ornamental pattern. 2, fiche 76, Anglais, - twist
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- torsade
1, fiche 76, Français, torsade
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- twist hoop 1, fiche 77, Anglais, twist%20hoop
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- twisted hoop 1, fiche 77, Anglais, twisted%20hoop
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Earrings. 1, fiche 77, Anglais, - twist%20hoop
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- anneau torsade
1, fiche 77, Français, anneau%20torsade
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré d'un catalogue de bijoux. 1, fiche 77, Français, - anneau%20torsade
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Boucles d'oreille. 1, fiche 77, Français, - anneau%20torsade
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aeroindustry
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- twisted
1, fiche 78, Anglais, twisted
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Before installing cover, make sure that o-ring is not twisted. 2, fiche 78, Anglais, - twisted
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
to twist: to turn or change shape under torsion. 3, fiche 78, Anglais, - twisted
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vrillé
1, fiche 78, Français, vrill%C3%A9
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Qui est enroulé, tordu. 2, fiche 78, Français, - vrill%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vrillé : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 78, Français, - vrill%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- twisted jute 1, fiche 79, Anglais, twisted%20jute
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- jute torsadé
1, fiche 79, Français, jute%20torsad%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- twisted board 1, fiche 80, Anglais, twisted%20board
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 80, La vedette principale, Français
- panneau voilé
1, fiche 80, Français, panneau%20voil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Défauts des panneaux. Les défauts que l'on peut constater sont nombreux mais les plus fréquemment rencontrés sont : - le décollage des plis; le cloquage; - les taches. (...) A côté de ces trois principaux défauts, d'autres peuvent encore apparaître. Un panneau peut présenter une courbure, en général régulière et plus ou moins accentuée, provenant d'un déséquilibre de tension entre les plis opposés ou d'une réhumidification d'un pli extérieur. Le panneau est alors dit voilé. 2, fiche 80, Français, - panneau%20voil%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- twisted joint 1, fiche 81, Anglais, twisted%20joint
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ligature par fils torsadés
1, fiche 81, Français, ligature%20par%20fils%20torsad%C3%A9s
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- joint tordu 1, fiche 81, Français, joint%20tordu
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- twisted glass 1, fiche 82, Anglais, twisted%20glass
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 82, Anglais, - twisted%20glass
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Decorative treatment. 1, fiche 82, Anglais, - twisted%20glass
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- verre torsadé
1, fiche 82, Français, verre%20torsad%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- twisted tobacco 1, fiche 83, Anglais, twisted%20tobacco
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tabac en torquette
1, fiche 83, Français, tabac%20en%20torquette
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- twisted sun exposed area
1, fiche 84, Anglais, twisted%20sun%20exposed%20area
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone tordue exposée au soleil
1, fiche 84, Français, zone%20tordue%20expos%C3%A9e%20au%20soleil
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-12-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Small Articles - Various (Manufacture)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- twisted taper 1, fiche 85, Anglais, twisted%20taper
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- twist candle 2, fiche 85, Anglais, twist%20candle
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An industrial candle. 1, fiche 85, Anglais, - twisted%20taper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Petits articles divers (Fabrication)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rat-de-cave
1, fiche 85, Français, rat%2Dde%2Dcave
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Longue mèche de coton recouverte de stéarine ou de cire et dont on se servait pour s'éclairer dans une cave, un escalier, etc. 2, fiche 85, Français, - rat%2Dde%2Dcave
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-01-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- twisted muscle 1, fiche 86, Anglais, twisted%20muscle
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- torsion musculaire 1, fiche 86, Français, torsion%20musculaire
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction Santé. 1, fiche 86, Français, - torsion%20musculaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1984-09-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- twisted cell wall 1, fiche 87, Anglais, twisted%20cell%20wall
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- paroi torsadée
1, fiche 87, Français, paroi%20torsad%C3%A9e
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- twisted metal strands
1, fiche 88, Anglais, twisted%20metal%20strands
pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
a number of wires twisted together, and forming a part of a cable, or the like. 1, fiche 88, Anglais, - twisted%20metal%20strands
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- brins de métal torsadés
1, fiche 88, Français, brins%20de%20m%C3%A9tal%20torsad%C3%A9s
pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- twisted handle 1, fiche 89, Anglais, twisted%20handle
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
interlaced clay strips forming a handle. 1, fiche 89, Anglais, - twisted%20handle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- anse tressée 1, fiche 89, Français, anse%20tress%C3%A9e
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1982-06-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- twisted wave guide 1, fiche 90, Anglais, twisted%20wave%20guide
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Radio/Radar. 2, fiche 90, Anglais, - twisted%20wave%20guide
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- guide d'ondes vrillé
1, fiche 90, Français, guide%20d%27ondes%20vrill%C3%A9
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1982-06-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- twisted ring counter 1, fiche 91, Anglais, twisted%20ring%20counter
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- compteur bouclé 1, fiche 91, Français, compteur%20boucl%C3%A9
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-12-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Steel
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- twisted link chain 1, fiche 92, Anglais, twisted%20link%20chain
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Chain steel ... twisted link 1, fiche 92, Anglais, - twisted%20link%20chain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Acier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chaîne torse
1, fiche 92, Français, cha%C3%AEne%20torse
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- alternate twisted tooth lock-washer 1, fiche 93, Anglais, alternate%20twisted%20tooth%20lock%2Dwasher
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rondelle de sécurité à crans alternés 1, fiche 93, Français, rondelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20crans%20altern%C3%A9s
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- twisted triple conductor
1, fiche 94, Anglais, twisted%20triple%20conductor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The column headed FAM (family) in the sample indicates a common group of wires e.g. twisted triple conductor. 1, fiche 94, Anglais, - twisted%20triple%20conductor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- conducteur triple torsadé 1, fiche 94, Français, conducteur%20triple%20torsad%C3%A9
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La colonne FAM (groupement) dans l'exemple indique un groupement pratique des fils, par exemple un conducteur triple torsadé. 1, fiche 94, Français, - conducteur%20triple%20torsad%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Poultry Production
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- twisted comb 1, fiche 95, Anglais, twisted%20comb
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des volailles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- crête tordue
1, fiche 95, Français, cr%C3%AAte%20tordue
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- twisted bar 1, fiche 96, Anglais, twisted%20bar
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- barre torsadée
1, fiche 96, Français, barre%20torsad%C3%A9e
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(BFS, 1968) 1, fiche 96, Français, - barre%20torsad%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Birds
- Animal Anatomy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- twisted feather 1, fiche 97, Anglais, twisted%20feather
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Oiseaux
- Anatomie animale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plume tordue
1, fiche 97, Français, plume%20tordue
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- twisted contour 1, fiche 98, Anglais, twisted%20contour
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- contour torsadé 1, fiche 98, Français, contour%20torsad%C3%A9
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(le réacteur) 1, fiche 98, Français, - contour%20torsad%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- twisted fin 1, fiche 99, Anglais, twisted%20fin
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ailette torse 1, fiche 99, Français, ailette%20torse
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- twisted stem glass 1, fiche 100, Anglais, twisted%20stem%20glass
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 100, La vedette principale, Français
- verre à tige torsadée 1, fiche 100, Français, verre%20%C3%A0%20tige%20torsad%C3%A9e
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


