TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWO DISK CLUTCH [1 fiche]

Fiche 1 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Trucks that regularly tow 15,000 lbs or more should use a double disc clutch designed for the street, regardless of the hp [high performance] level.

Terme(s)-clé(s)
  • two disc clutch
  • two disk clutch
  • two plate clutch
  • double-disc clutch
  • double disk clutch
  • dual-disc clutch
  • dual-disk clutch
  • dual disk clutch
  • twin disk clutch

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

L'embrayage bidisque permet de transmettre des couples élevés avec un petit diamètre. Avec une surface de friction plus importante et une dissipation thermique supérieure, le système peut faire face à des contraintes élevées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

Embrague de doble disco. Se utiliza cuando las dimensiones de un solo disco no son las suficientes para transmitir el momento de giro del motor. [...] Además de las piezas de un embrague de un solo disco, este embrague tiene una placa intermedia y otro disco de embrague.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :