TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWO SEATER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- two-seater training aircraft
1, fiche 1, Anglais, two%2Dseater%20training%20aircraft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- two seater training aircraft 2, fiche 1, Anglais, two%20seater%20training%20aircraft
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beechcraft BE-77 skipper fact sheet. Low wing, two seater training aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - two%2Dseater%20training%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biplace-école
1, fiche 1, Français, biplace%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la certification du biplace-école devrait intervenir «au premier trimestre 2000». 2, fiche 1, Français, - biplace%2D%C3%A9cole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two seater luge
1, fiche 2, Anglais, two%20seater%20luge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 2, Anglais, - two%20seater%20luge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- luge double
1, fiche 2, Français, luge%20double
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 2, Français, - luge%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two seater 1, fiche 3, Anglais, two%20seater
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- two-seater 2, fiche 3, Anglais, two%2Dseater
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While the aerodynamic performance of a two seater must be inevitably inferior to that of a single seater of comparable size, the disparity is quite small. 1, fiche 3, Anglais, - two%20seater
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biplace
1, fiche 3, Français, biplace
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un véhicule et particulièrement d'un avion à deux places. 2, fiche 3, Français, - biplace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Convenait-il au contraire d'utiliser le biplace avec moniteur, c'est-à-dire faire passer au premier plan la formation technique? 3, fiche 3, Français, - biplace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


