TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWO-ARMED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lever of the first kind 1, fiche 1, Anglais, lever%20of%20the%20first%20kind
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lever of the first class 1, fiche 1, Anglais, lever%20of%20the%20first%20class
- first-kind lever 2, fiche 1, Anglais, first%2Dkind%20lever
proposition
- first-class lever 2, fiche 1, Anglais, first%2Dclass%20lever
proposition
- two-armed lever 1, fiche 1, Anglais, two%2Darmed%20%20lever
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier du premier genre
1, fiche 1, Français, levier%20du%20premier%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Levier dont le point d'application de la force (poids) et le point d'application de la force de résistance se trouvent de part et d'autre du point fixe d'appui. 2, fiche 1, Français, - levier%20du%20premier%20genre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les balances du premier type (balances à 2 plateaux, romaines, etc.) sont essentiellement constituées d'un levier du premier genre avec lequel on obtient l'équilibre entre les masses lorsque les moments, par rapport au point d'appui, des forces correspondantes, sont égaux (moment = produit de la force par la longueur du bras du fléau, c'est-à-dire par la distance entre le point d'application de la force et le point d'appui) [...] 1, fiche 1, Français, - levier%20du%20premier%20genre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Instruments de pesage mécanique. 2, fiche 1, Français, - levier%20du%20premier%20genre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Pharmacology
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-armed 1, fiche 2, Anglais, two%2Darmed
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a recent two-armed prospective, randomized open trial ... 1, fiche 2, Anglais, - two%2Darmed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Pharmacologie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à deux volets 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20deux%20volets
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose molecule
1, fiche 3, Anglais, dual%2Dpurpose%20molecule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- two-armed molecule 1, fiche 3, Anglais, two%2Darmed%20%20molecule
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Two-armed molecules could become the highly diverse subjects of future directed evolution experiments. The functional arm, which consists of amino acids or other subunits, can be tested for its ability to perform a task, such as binding to a target. The genetic arm, which is made of DNA or RNA, contains a coded description of the functional arm's composition. This description can be replicated and analyzed. 1, fiche 3, Anglais, - dual%2Dpurpose%20molecule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- molécule bifonctionnelle
1, fiche 3, Français, mol%C3%A9cule%20bifonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- molécule bi-fonctionnelle 1, fiche 3, Français, mol%C3%A9cule%20bi%2Dfonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- molécula bifuncional
1, fiche 3, Espagnol, mol%C3%A9cula%20bifuncional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con Brenner y Lerner, se preparan moléculas bifuncionales con dos "brazos", unidos por un punto común. Un brazo es una molécula funcional; se valora en atención a su capacidad para enlazarse en una diana; el brazo puede estar formado por aminoácidos, azúcares u otros compuestos orgánicos. El brazo segundo, una macromolécula genética (ADN, por lo común), cifra la descripción del brazo funcional. 1, fiche 3, Espagnol, - mol%C3%A9cula%20bifuncional
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twin-jib coal-cutter
1, fiche 4, Anglais, twin%2Djib%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- two-armed coal-cutter 1, fiche 4, Anglais, two%2Darmed%20%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The introduction of the two-armed or twin-jib ... coal-cutter allowed the operator to cut two grooves simultaneously, one at ground level and the other at an intermediate level in the seam. The vertical distance between the two arms could be adjusted by means of rising crossbars which regulated the height of the upper arm. 1, fiche 4, Anglais, - twin%2Djib%20coal%2Dcutter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- haveuse à deux bras
1, fiche 4, Français, haveuse%20%C3%A0%20deux%20bras
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le double bras (...) permet deux havées parallèles. Pour le monter, on modifie la tête de la machine de façon à faire sortir l'axe des deux côtés. Le deuxième bras est monté à hauteur variable en employant un arbre plus ou moins long. On surmonte alors la tête de la haveuse d'une tourelle formée d'entretoises circulaires successives, la dernière portant le palier de l'arbre moteur. Une haveuse à deux bras consomme une puissance supérieure d'environ 30 % à celle d'une haveuse à un seul bras, toutes choses égales d'ailleurs. On a construit aussi des haveuses à 3, 4 ou 5 bras, mais elles sont actuellement d'un emploi très exceptionnel. 2, fiche 4, Français, - haveuse%20%C3%A0%20deux%20bras
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical two-armed container 1, fiche 5, Anglais, vertical%20two%2Darmed%20container
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couloir vertical à deux bras
1, fiche 5, Français, couloir%20vertical%20%C3%A0%20deux%20bras
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


