TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWO-GENERATIONAL HOUSING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Affordability and choice today(A-C-T) : demonstration project :two-generational housing
1, fiche 1, Anglais, Affordability%20and%20choice%20today%28A%2DC%2DT%29%20%3A%20demonstration%20project%20%3Atwo%2Dgenerational%20housing
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Energy Pathways Inc., 1997. 1, fiche 1, Anglais, - Affordability%20and%20choice%20today%28A%2DC%2DT%29%20%3A%20demonstration%20project%20%3Atwo%2Dgenerational%20housing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Abordabilité et choix toujours (A-C-T) : projet de rationalisation des processus d'approbation : la résidence deux générations
1, fiche 1, Français, Abordabilit%C3%A9%20et%20choix%20toujours%20%28A%2DC%2DT%29%20%3A%20projet%20de%20rationalisation%20des%20processus%20d%27approbation%20%3A%20la%20r%C3%A9sidence%20deux%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Energy Pathways Inc., 1997. 1, fiche 1, Français, - Abordabilit%C3%A9%20et%20choix%20toujours%20%28A%2DC%2DT%29%20%3A%20projet%20de%20rationalisation%20des%20processus%20d%27approbation%20%3A%20la%20r%C3%A9sidence%20deux%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Two-Generational Housing
1, fiche 2, Anglais, Two%2DGenerational%20Housing
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Case Study :Two-Generational Housing 1, fiche 2, Anglais, Case%20Study%20%3ATwo%2DGenerational%20Housing
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cover title: "Case Study: Two-Generational Housing". Issued by Canada Mortgage and Housing Corporation in 1997. 1, fiche 2, Anglais, - Two%2DGenerational%20Housing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La résidence deux générations
1, fiche 2, Français, La%20r%C3%A9sidence%20deux%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Étude de cas: la résidence deux générations 1, fiche 2, Français, %C3%89tude%20de%20cas%3A%20la%20r%C3%A9sidence%20deux%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture: «Étude de cas: la résidence deux générations». Publié en 1997 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 2, Français, - La%20r%C3%A9sidence%20deux%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


