TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWO-GENERATIONAL HOUSING [2 fiches]

Fiche 1 1999-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Ottawa : Energy Pathways Inc., 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Cover title: "Case Study: Two-Generational Housing". Issued by Canada Mortgage and Housing Corporation in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Titre de la couverture: «Étude de cas: la résidence deux générations». Publié en 1997 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :