TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE AREA [8 fiches]

Fiche 1 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The geographic territory surrounding the type locality of a stratigraphic unit or boundary.

CONT

The section is oriented north-south across the type area in the northeast part of Emerald Basin and extends from the present shoreline zone to the edge of the continental shelf.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[...] secteur géographique entourant la localité type.

OBS

[...] une région type diffère d'une stratotype (coupe type) dans ce sens qu'il s'agit [...] d'un secteur géographique plutôt que d'une coupe stratigraphique précise.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.02.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

area of a single page or screen in which text or other graphic elements usually appear

OBS

text area; type area: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.02.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sur une page ou un écran, zone où figurent généralement le texte et les autres éléments graphiques

OBS

zone texte : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

The area of a single page or screen in which text or other graphic elements usually appear.

OBS

text area; type area: terms standardized by ISO and CSA.

OBS

text box: terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Sur une page ou un écran, zone où figurent généralement le texte et les autres éléments graphiques.

OBS

zone texte : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Publication and Bookselling
OBS

Examples of "advertisement-type areas" are full page, 2/3 page, 1/2 page island, 1/2 horizontal page and 1/2 vertical page.

Terme(s)-clé(s)
  • advertisement type area

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Édition et librairie
OBS

Les «formats d'espace publicitaire» comprennent entre autres la pleine page, les deux tiers de page, la demi-page en ilôt, la demi-page horizontale et la demi-page verticale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

The area of a page designed to contain text matter forming the body of the work.

OBS

The term "image area" refers to the area on the printing plate; "type area" to the area on the printed page.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Maquette et mise en page
DEF

Surface occupée par le texte (largeur et hauteur). Le calcul de l'empagement permet d'établir la justification.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-115.18-M85

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-115.18-M85

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Census
OBS

[EA = enumeration area].

Terme(s)-clé(s)
  • enumeration area type

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Recensement
OBS

[SD = secteur de dénombrement].

OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • genre de secteur de dénombrement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :