TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE BALL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shelf type ball and ring method
1, fiche 1, Anglais, shelf%20type%20ball%20and%20ring%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - shelf%20type%20ball%20and%20ring%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode bille et anneau avec tablettes
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20bille%20et%20anneau%20avec%20tablettes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20bille%20et%20anneau%20avec%20tablettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hexagon drive extension universal joint ball type socket wrench 1, fiche 2, Anglais, hexagon%20drive%20extension%20universal%20joint%20ball%20type%20socket%20wrench
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- douille 6 pans à rotule à hexagone conducteur mâle
1, fiche 2, Français, douille%206%20pans%20%C3%A0%20rotule%20%C3%A0%20hexagone%20conducteur%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- square drive universal joint ball type extension 1, fiche 3, Anglais, square%20drive%20universal%20joint%20ball%20type%20extension
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rallonge à rotule à carrés mâle-femelle
1, fiche 3, Français, rallonge%20%C3%A0%20rotule%20%C3%A0%20carr%C3%A9s%20m%C3%A2le%2Dfemelle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- universal joint ball type square drive socket wrench 1, fiche 4, Anglais, universal%20joint%20ball%20type%20square%20drive%20socket%20wrench
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- douille 6 pans machine à rotule à carré conducteur femelle
1, fiche 4, Français, douille%206%20pans%20machine%20%C3%A0%20rotule%20%C3%A0%20carr%C3%A9%20conducteur%20femelle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Furniture Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ball-type furniture casters 1, fiche 5, Anglais, ball%2Dtype%20furniture%20casters
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ball type furniture casters
- ball-type furniture caster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Industrie du meuble
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roulettes de meuble à rotule
1, fiche 5, Français, roulettes%20de%20meuble%20%C3%A0%20rotule
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 5, Français, - roulettes%20de%20meuble%20%C3%A0%20rotule
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- roulette de meuble à rotule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spherical type-carrier
1, fiche 6, Anglais, spherical%20type%2Dcarrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sphere-shaped typing element 1, fiche 6, Anglais, sphere%2Dshaped%20typing%20element
correct
- print ball 2, fiche 6, Anglais, print%20ball
- type ball 3, fiche 6, Anglais, type%20ball
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 1961 the first commercially successful typewriter based on a spherical type-carrier design was introduced. The sphere-shaped typing element moves across the paper, tilting and rotating as the desired character or symbol is selected. 1, fiche 6, Anglais, - spherical%20type%2Dcarrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête d'impression
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20d%27impression
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sphère d'impression 2, fiche 6, Français, sph%C3%A8re%20d%27impression
- boule d'impression 3, fiche 6, Français, boule%20d%27impression
nom féminin
- sphère mobile 4, fiche 6, Français, sph%C3%A8re%20mobile
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'impression pour la "Selectric" 11 et pour la "Selectric" à dispositif correcteur sont interchangeables, ce qui vous donne une plus grande souplesse. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%27impression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- linear bearing recirculating ball type 1, fiche 7, Anglais, linear%20bearing%20recirculating%20ball%20type
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- douille à billes
1, fiche 7, Français, douille%20%C3%A0%20billes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weighbeam with wheel type balance ball 1, fiche 8, Anglais, weighbeam%20with%20wheel%20type%20balance%20ball
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fléau à boule de tare munie d'une roulette 1, fiche 8, Français, fl%C3%A9au%20%C3%A0%20boule%20de%20tare%20munie%20d%27une%20roulette
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weighbeam with fixed type balance ball 1, fiche 9, Anglais, weighbeam%20with%20fixed%20type%20balance%20ball
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fléau à boule de tare fixe 1, fiche 9, Français, fl%C3%A9au%20%C3%A0%20boule%20de%20tare%20fixe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


