TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE BAR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overshot stacker
1, fiche 1, Anglais, overshot%20stacker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crop loader, toothed bar type 1, fiche 1, Anglais, crop%20loader%2C%20toothed%20bar%20type
correct
- crop loader, rake type 1, fiche 1, Anglais, crop%20loader%2C%20rake%20type
correct
- rake stacker 1, fiche 1, Anglais, rake%20stacker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used for lifting hay from the ground to the top of a hay stack. 2, fiche 1, Anglais, - overshot%20stacker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- toothed bar type crop loader
- rake type crop loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeur de fourrage à fourches
1, fiche 1, Français, chargeur%20de%20fourrage%20%C3%A0%20fourches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur de fourrage à barres de poussée 1, fiche 1, Français, chargeur%20de%20fourrage%20%C3%A0%20barres%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- type bar
1, fiche 2, Anglais, type%20bar
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- print bar 1, fiche 2, Anglais, print%20bar
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
bar, mounted on an impact printer, that holds type slugs 1, fiche 2, Anglais, - type%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
type bar; print bar: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - type%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre d'impression
1, fiche 2, Français, barre%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans une imprimante à impact, barre qui porte les caractères d'impression 1, fiche 2, Français, - barre%20d%27impression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barre d'impression : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - barre%20d%27impression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- type bar carriage
1, fiche 3, Anglais, type%20bar%20carriage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot à jeu de barres
1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20jeu%20de%20barres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chariot à barres 1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20barres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Téléimprimeurs. 1, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20jeu%20de%20barres
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20jeu%20de%20barres
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20jeu%20de%20barres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bar-type unscrambler
1, fiche 4, Anglais, bar%2Dtype%20unscrambler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bar unscrambler 2, fiche 4, Anglais, bar%20unscrambler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A multiple-chain unscrambler consisting of light-weight chains linked two-by-two by means of flat bars serving as lugs, used to separate the pieces of lumber. 1, fiche 4, Anglais, - bar%2Dtype%20unscrambler
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bar type unscrambler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- démêleur à barres transversales
1, fiche 4, Français, d%C3%A9m%C3%AAleur%20%C3%A0%20barres%20transversales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Démêleur à chaînes multiples constitué de chaînes légères reliées en paires au moyen de barres plates servant de taquets, utilisé pour séparer les sciages. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9m%C3%AAleur%20%C3%A0%20barres%20transversales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- type bar
1, fiche 5, Anglais, type%20bar
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- print bar 2, fiche 5, Anglais, print%20bar
correct, normalisé
- point bar 3, fiche 5, Anglais, point%20bar
correct
- typebar 4, fiche 5, Anglais, typebar
correct
- printbar 5, fiche 5, Anglais, printbar
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bar, mounted on an impact printer, that holds type slugs. 6, fiche 5, Anglais, - type%20bar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
type bar; print bar: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 5, Anglais, - type%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre d'impression
1, fiche 5, Français, barre%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans une imprimante à impact, barre qui porte les caractères d'impression. 2, fiche 5, Français, - barre%20d%27impression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
barre d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 5, Français, - barre%20d%27impression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- barra de tipos
1, fiche 5, Espagnol, barra%20de%20tipos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- palanca de tipos 2, fiche 5, Espagnol, palanca%20de%20tipos
correct, nom féminin
- barra de impresión 2, fiche 5, Espagnol, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra de tipos de impresión 3, fiche 5, Espagnol, barra%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- palanca de tipos de impresión 3, fiche 5, Espagnol, palanca%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra impresora 4, fiche 5, Espagnol, barra%20impresora
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento de impresión en el que aparece grabada, en relieve, una serie de caracteres o símbolos; por ejemplo, formando parte de la unidad de impresión de una tabuladora de tarjetas (fichas) perforadas. 2, fiche 5, Espagnol, - barra%20de%20tipos
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bar type clasp
1, fiche 6, Anglais, bar%20type%20clasp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clasp which approaches the guide line from below. 1, fiche 6, Anglais, - bar%20type%20clasp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crochet à barre
1, fiche 6, Français, crochet%20%C3%A0%20barre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crochet qui s'approche de la ligne guide depuis la direction gingivale (crochet en contre-dépouille). 1, fiche 6, Français, - crochet%20%C3%A0%20barre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 1995-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bar type static eliminator
1, fiche 7, Anglais, bar%20type%20static%20eliminator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- static eliminator bar 2, fiche 7, Anglais, static%20eliminator%20bar
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In some instances, bar type static eliminators have been cut to desired lengths, or drilled to fit mounting fixtures. 1, fiche 7, Anglais, - bar%20type%20static%20eliminator
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
It has come to the attention of the Atomic Energy Control Board (AECB) that pre-1960 static eliminator bar using radium 226 may still be in use .... 2, fiche 7, Anglais, - bar%20type%20static%20eliminator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre éliminatrice d'électricité statique
1, fiche 7, Français, barre%20%C3%A9liminatrice%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- barre d'élimination électrostatique 2, fiche 7, Français, barre%20d%27%C3%A9limination%20%C3%A9lectrostatique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, les barres éliminatrice d'électricité statique ont été coupées à certaines longueurs désirées ou ont été perforées pour être ajustées aux parties fixes d'une machine. 1, fiche 7, Français, - barre%20%C3%A9liminatrice%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La Commission de contrôle de l'énergie atomique (CCEA) a appris que des barres d'élimination électrostatique à base de radium 226, fabriquées avant 1960, pourraient être toujours en service [...] 2, fiche 7, Français, - barre%20%C3%A9liminatrice%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- "Z" bar split type 1, fiche 8, Anglais, %5C%22Z%5C%22%20bar%20split%20type
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
to lift a car. 1, fiche 8, Anglais, - %5C%22Z%5C%22%20bar%20split%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cric accordéon
1, fiche 8, Français, cric%20accord%C3%A9on
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type bar 1, fiche 9, Anglais, type%20bar
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tige à caractères
1, fiche 9, Français, tige%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- levier de caractère 1, fiche 9, Français, levier%20de%20caract%C3%A8re
nom masculin
- levier 1, fiche 9, Français, levier
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire 1, fiche 9, Français, - tige%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plain bar type drawer slide with leading roller
1, fiche 10, Anglais, plain%20bar%20type%20drawer%20slide%20with%20leading%20roller
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- plain bar drawer slide with leading roller 2, fiche 10, Anglais, plain%20bar%20drawer%20slide%20with%20leading%20roller
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - plain%20bar%20type%20drawer%20slide%20with%20leading%20roller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glissière à galet pour tiroir
1, fiche 10, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20galet%20pour%20tiroir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20galet%20pour%20tiroir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plain bar type drawer slide
1, fiche 11, Anglais, plain%20bar%20type%20drawer%20slide
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- plain bar drawer slide 2, fiche 11, Anglais, plain%20bar%20drawer%20slide
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - plain%20bar%20type%20drawer%20slide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glissière pour tiroir
1, fiche 11, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20tiroir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - glissi%C3%A8re%20pour%20tiroir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronic Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bar type current transformer
1, fiche 12, Anglais, bar%20type%20current%20transformer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ensembles électroniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transformateur de courant à barres
1, fiche 12, Français, transformateur%20de%20courant%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rasp bar type threshing cylinder 1, fiche 13, Anglais, rasp%20bar%20type%20threshing%20cylinder
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- batteur à battes
1, fiche 13, Français, batteur%20%C3%A0%20battes
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- type bar 1, fiche 14, Anglais, type%20bar
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
type bars are mounted in a segment and form a semicircular arrangement when at rest. At the end of each bar are two types, arranged one above the other and consisting either of capital and small letters, figures 1, fiche 14, Anglais, - type%20bar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barre à caractères 1, fiche 14, Français, barre%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sous l'action du doigt, le levier à touche entraîne la barre à caractères par l'intermédiaire de connexions. Le caractère produit ensuite l'impression à travers le ruban. 1, fiche 14, Français, - barre%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


