TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE CONDITIONING [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

An air-conditioning unit having the means for ventilation, air circulation, air cleaning and air cooling, and the controls thereof, in the same cabinet with the condensing unit.

Terme(s)-clé(s)
  • self-contained air conditioner
  • package air conditioner
  • packaged type air conditioning unit

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Appareil de conditionnement d'air groupant dans un même habillage les dispositifs de refroidissement, de ventilation, de filtration, d'humidification, de déshumidification, ainsi que le groupe compresseur et les appareils de régulation et de sécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • conditionneur d'air autonome

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

One type of associative learning in which there is no contingency between response and reinforcer.

OBS

This situation resembles most closely the archetypic experiment form I. Pavlov in the 1920s, where he trained dogs to associate a tone with a food-reward.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

Le conditionnement répondant consiste en l'association en contiguïté de deux stimuli.

CONT

Dans le conditionnement classique, un stimulus inefficace, le stimulus conditionnel, est associé plusieurs fois de suite à un stimulus très efficace, le stimulus inconditionnel. Initialement le stimulus conditionnel ne produit qu'une réaction faible, voire nulle, tandis que le stimulus inconditionnel déclenche une réaction plus intense ou une réaction totalement nouvelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :