TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE EXPENDITURES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external expenditures by type
1, fiche 1, Anglais, external%20expenditures%20by%20type
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expenditures with outside parties by type 1, fiche 1, Anglais, expenditures%20with%20outside%20parties%20by%20type
correct, vieilli
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépenses externes par catégorie
1, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20externes%20par%20cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépenses concernant les tiers par catégorie 1, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20concernant%20les%20tiers%20par%20cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Capital expenditures by type of asset
1, fiche 2, Anglais, Capital%20expenditures%20by%20type%20of%20asset
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Annual. Ottawa, Statistics Canada. 1994 published in 1996. 1, fiche 2, Anglais, - Capital%20expenditures%20by%20type%20of%20asset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dépenses en immobilisations par type d'actif
1, fiche 2, Français, D%C3%A9penses%20en%20immobilisations%20par%20type%20d%27actif
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Ottawa, Statistique Canada. 1994 publié en 1996. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9penses%20en%20immobilisations%20par%20type%20d%27actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nature of expenditure
1, fiche 3, Anglais, nature%20of%20expenditure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nature of expenditures 2, fiche 3, Anglais, nature%20of%20expenditures
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The object classification accounts for the type or nature of the expenditure or the source of revenue. The object classification identifies the type of resources (goods and services) acquired or transfer payments made. For claims and obligations, it identifies the causes of their increases or decreases. 1, fiche 3, Anglais, - nature%20of%20expenditure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- type of expenditures
- type of expenditure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nature des dépenses
1, fiche 3, Français, nature%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La classification par article sert à préciser la nature des dépenses ou la provenance des recettes. Elle permet de déterminer le type de ressources (biens et services) acquises ou de paiements de transfert effectués. Dans le cas des créances et des dettes, elle indique les causes de leur augmentation ou de leur diminution. 1, fiche 3, Français, - nature%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


