TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE FACE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- typeface
1, fiche 1, Anglais, typeface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- type face 2, fiche 1, Anglais, type%20face
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a set of alphabetical characters, numbers, and other characters that all have the same design. 1, fiche 1, Anglais, - typeface
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Not to be confused with "font" which refers to the particular size and style of a typeface. 3, fiche 1, Anglais, - typeface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- police
1, fiche 1, Français, police
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- police de caractère 1, fiche 1, Français, police%20de%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin
- caractère typographique 2, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20typographique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] assortiment particulier de lettres, de chiffres et de signes de ponctuation [utilisé] dans la composition d'un document écrit. 1, fiche 1, Français, - police
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les polices de caractères sont classées par familles. Elles se distinguent par leur allure et d'autres aspects comme la taille, la graisse (l'épaisseur) et l'espacement. 1, fiche 1, Français, - police
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «fonte» qui réfère à l'ensemble de la police défini par sa taille et son style. 3, fiche 1, Français, - police
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter tipográfico
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20tipogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- face
1, fiche 2, Anglais, face
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- typeface 2, fiche 2, Anglais, typeface
correct
- type face 3, fiche 2, Anglais, type%20face
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The portion of a type piece that receives the ink and comes in direct contact with the printed surface, thus forming the image. 4, fiche 2, Anglais, - face
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- œil
1, fiche 2, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du caractère formant relief et représentant l'image de la lettre. 2, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est lui qui s'imprime sur le support. 2, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel est «œils». 2, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pin type face wrench
1, fiche 3, Anglais, pin%20type%20face%20wrench
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé fixe à ergots
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20fixe%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjustable pin type face wrench
1, fiche 4, Anglais, adjustable%20pin%20type%20face%20wrench
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé réglable à ergots
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20r%C3%A9glable%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Typography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- palladium semi-bold italic type face 1, fiche 5, Anglais, palladium%20semi%2Dbold%20italic%20type%20face
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Use of palladium semi-bold italic type face for headlines. 1, fiche 5, Anglais, - palladium%20semi%2Dbold%20italic%20type%20face
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère italique mi-gras en palladium 1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20italique%20mi%2Dgras%20en%20palladium
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caractère italique mi-gras à base de palladium 1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20italique%20mi%2Dgras%20%C3%A0%20base%20de%20palladium
- Palladium italique mi-gras 1, fiche 5, Français, Palladium%20italique%20mi%2Dgras
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- table for levelling the face of printing type 1, fiche 6, Anglais, table%20for%20levelling%20the%20face%20of%20printing%20type
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
by hand planing 1, fiche 6, Anglais, - table%20for%20levelling%20the%20face%20of%20printing%20type
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table à rectifier et à créner les caractères
1, fiche 6, Français, table%20%C3%A0%20rectifier%20et%20%C3%A0%20cr%C3%A9ner%20les%20caract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light face type 1, fiche 7, Anglais, light%20face%20type
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(print.) voir: bold face type; light face italics 1, fiche 7, Anglais, - light%20face%20type
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- romain maigre 1, fiche 7, Français, romain%20maigre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(OACI, Annexe 8 (avril 1952), p. 17) 1, fiche 7, Français, - romain%20maigre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


