TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE FIRE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire response type
1, fiche 1, Anglais, fire%20response%20type
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A category indicating the response to [a] fire, divided into one of three categories ... 1, fiche 1, Anglais, - fire%20response%20type
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The three categories for this response type are full response (FUL), modified response (MOD) and monitored response (MON). 2, fiche 1, Anglais, - fire%20response%20type
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Service d'incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- type d'intervention en cas d'incendie
1, fiche 1, Français, type%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorie indiquant la réponse à [un] incendie, divisée en trois catégories [...] 1, fiche 1, Français, - type%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27incendie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'intervention se divise en trois catégories : intervention complète (FUL), intervention limitée (MOD) et sous observation (MON). 2, fiche 1, Français, - type%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27incendie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- type 1 fire boat strike team
1, fiche 2, Anglais, type%201%20fire%20boat%20strike%20team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- type I fire boat strike team 2, fiche 2, Anglais, type%20I%20fire%20boat%20strike%20team
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supplies ship fire-fighting capability and augments water supply to land-based units. 1, fiche 2, Anglais, - type%201%20fire%20boat%20strike%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de choc de type I - bateau incendie
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%20I%20%2D%20bateau%20incendie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipe de choc de type I - bateau-pompe 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%20I%20%2D%20bateau%2Dpompe
nom féminin
- équipe de choc de type 1 - bateau incendie 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%201%20%2D%20bateau%20incendie
nom féminin
- équipe de choc de type 1 - bateau-pompe 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%201%20%2D%20bateau%2Dpompe
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fournit au bateau des capacités de lutte contre l'incendie et augmente l'approvisionnement en eau des unités au sol. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%20I%20%2D%20bateau%20incendie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- type 1 fire truck-aerial strike team
1, fiche 3, Anglais, type%201%20fire%20truck%2Daerial%20strike%20team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- type I fire truck-aerial strike team 2, fiche 3, Anglais, type%20I%20fire%20%20truck%2Daerial%20strike%20team
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To assist with delivering foam solution for bulk tank fires or provide elevated streams to assist in controlling moored shipboard fire and assist boarding efforts. 1, fiche 3, Anglais, - type%201%20fire%20truck%2Daerial%20strike%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe de choc de type I - véhicule d'incendie grande échelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%20I%20%2D%20v%C3%A9hicule%20d%27incendie%20grande%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équipe de choc de type 1 - véhicule d'incendie grande échelle 2, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%201%20%2D%20v%C3%A9hicule%20d%27incendie%20grande%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour aider à livrer des solutions moussantes en cas d’incendie dans des réservoirs en vrac ou pour fournir des jets d’eau surélevés lors de l’extinction d’incendies dans des navires amarrés et faciliter l’embarquement. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipe%20de%20choc%20de%20type%20I%20%2D%20v%C3%A9hicule%20d%27incendie%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on-off sprinkler
1, fiche 4, Anglais, on%2Doff%20sprinkler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cycling sprinkler 2, fiche 4, Anglais, cycling%20sprinkler
correct
- cycling fire sprinkler 3, fiche 4, Anglais, cycling%20fire%20sprinkler
correct
- Flow Control sprinkler 4, fiche 4, Anglais, Flow%20Control%20sprinkler
marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fire sprinkler system shall be provided that will automatically shut-off the water supply flow control valve when the fires heat source has been controlled and a soak timer has expired. If the fires heat source was to regenerate, the fire sprinkler system shall automatically reopen. This cycling feature of the sprinkler system shall not be dependent on manual supervision. Cycling fire sprinkler system shall be a closed head type of preaction system with a supplemental detection system which will activate flow control valve. 3, fiche 4, Anglais, - on%2Doff%20sprinkler
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cycling sprinkler. A development by the sprinkler industry is a sprinkler that cycles on and off as needed.... Under normal conditions, the pilot valve is held closed by the snap disc. Water in the piston chamber holds the piston closed. When the snap disc is heated to the rated temperature, it opens the pilot valve and releases the water from the piston chamber. This allows the piston to open and water to flow from the sprinkler. When the snap disc cools to approximately 100°F, it closes the pilot valve. 5, fiche 4, Anglais, - on%2Doff%20sprinkler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Flow Control" sprinklers are a product of Central Sprinkler Corporation. 6, fiche 4, Anglais, - on%2Doff%20sprinkler
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cycling type sprinkler
- cycling type fire sprinkler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sprinkleur on/off
1, fiche 4, Français, sprinkleur%20on%2Foff
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sprinkler on/off 2, fiche 4, Français, sprinkler%20on%2Foff
proposition, nom masculin
- extincteur à fonctionnement intermittent 3, fiche 4, Français, extincteur%20%C3%A0%20fonctionnement%20intermittent
nom masculin
- extincteur intermittent 3, fiche 4, Français, extincteur%20intermittent
nom masculin
- extincteur automatique à eau intermittent 3, fiche 4, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau%20intermittent
nom masculin
- extincteur à contrôle de débit 3, fiche 4, Français, extincteur%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sprinkleurs spéciaux [...] sprinkleurs «on/off» dont l'obturateur peut s'ouvrir et se refermer suivant la température sous l'action d'un bilame, utiles pour réduire l'arrosage au minimum. 1, fiche 4, Français, - sprinkleur%20on%2Foff
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curtain-type fire damper
1, fiche 5, Anglais, curtain%2Dtype%20fire%20damper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- curtain type fire damper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- registre coupe-feu de type à rideau
1, fiche 5, Français, registre%20coupe%2Dfeu%20de%20type%20%C3%A0%20rideau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hinged type fire stop flap
1, fiche 6, Anglais, hinged%20type%20fire%20stop%20flap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clapet coupe-feu à charnières
1, fiche 6, Français, clapet%20coupe%2Dfeu%20%C3%A0%20charni%C3%A8res
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fire Prevention
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sliding type fire stop flap
1, fiche 7, Anglais, sliding%20type%20fire%20stop%20flap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Prévention des incendies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clapet coupe-feu à coulisse
1, fiche 7, Français, clapet%20coupe%2Dfeu%20%C3%A0%20coulisse
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bomb type fire extinguisher 1, fiche 8, Anglais, bomb%20type%20fire%20extinguisher
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bombe extinctrice
1, fiche 8, Français, bombe%20extinctrice
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type of fire 1, fiche 9, Anglais, type%20of%20fire
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technique of directing extinguishing agent to various types of fire. 1, fiche 9, Anglais, - type%20of%20fire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- type d'incendie 1, fiche 9, Français, type%20d%27incendie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technique d'utilisation de l'agent extincteur dans différents types d'incendie. 1, fiche 9, Français, - type%20d%27incendie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- type of fire 1, fiche 10, Anglais, type%20of%20fire
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
technique of directing extinguishing agent to various types of fire. 1, fiche 10, Anglais, - type%20of%20fire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- type d'incendie 1, fiche 10, Français, type%20d%27incendie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
technique d'utilisation de l'agent extincteur dans différents types d'incendie OACI. 1, fiche 10, Français, - type%20d%27incendie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grenade type fire extinguisher 1, fiche 11, Anglais, grenade%20type%20fire%20extinguisher
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grenade 1, fiche 11, Français, grenade
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


