TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE HOST [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base type
1, fiche 1, Anglais, base%20type
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- host type 1, fiche 1, Anglais, host%20type
correct, normalisé
- underlying type 1, fiche 1, Anglais, underlying%20type
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
data type from which a subtype is descended 1, fiche 1, Anglais, - base%20type
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with parent type. 1, fiche 1, Anglais, - base%20type
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
base type; host type; underlying type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - base%20type
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- type de base
1, fiche 1, Français, type%20de%20base
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
type de données dont un sous-type est déduit 1, fiche 1, Français, - type%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comparer à type parent. 1, fiche 1, Français, - type%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
type de base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Français, - type%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- type host 1, fiche 2, Anglais, type%20host
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hôte-type
1, fiche 2, Français, h%C3%B4te%2Dtype
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture - mai 1995. 1, fiche 2, Français, - h%C3%B4te%2Dtype
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- base type
1, fiche 3, Anglais, base%20type
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- host type 2, fiche 3, Anglais, host%20type
correct, normalisé
- underlying type 2, fiche 3, Anglais, underlying%20type
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data type from which a subtype is descended. 2, fiche 3, Anglais, - base%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - base%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type de base
1, fiche 3, Français, type%20de%20base
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont un sous-type est déduit. 1, fiche 3, Français, - type%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - type%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- host file type 1, fiche 4, Anglais, host%20file%20type
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- host filetype 1, fiche 4, Anglais, host%20filetype
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- type de fichier hôte
1, fiche 4, Français, type%20de%20fichier%20h%C3%B4te
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


