TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE LATTICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type lattice
1, fiche 1, Anglais, type%20lattice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau de types
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20types
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- treillis de types 1, fiche 1, Français, treillis%20de%20types
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lattice jib
1, fiche 2, Anglais, lattice%20jib
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lattice boom 2, fiche 2, Anglais, lattice%20boom
correct, États-Unis
- arm of lattice type 3, fiche 2, Anglais, arm%20of%20lattice%20type
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boom of open structural construction with angular lacing between four main corner members in form of truss. 4, fiche 2, Anglais, - lattice%20jib
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lattice jib: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - lattice%20jib
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flèche à treillis
1, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flèche en treillis 2, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20en%20treillis
nom féminin
- flèche treillis 3, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20treillis
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Flèche de longueur fixe à treillis. 1, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flèche à treillis : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lattice dystrophy of the cornea type 1
1, fiche 3, Anglais, lattice%20dystrophy%20of%20the%20cornea%20type%201
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lattice dystrophy of the cornea: A genetic degeneration of the cornea, in which opaque lines traverse the corneal stroma, fancifully compared to a lattice patterns. 2, fiche 3, Anglais, - lattice%20dystrophy%20of%20the%20cornea%20type%201
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dégénérescence grillagée de la cornée de type 1 1, fiche 3, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20grillag%C3%A9e%20de%20la%20corn%C3%A9e%20de%20type%201
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


