TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE LOCALITY [3 fiches]

Fiche 1 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The locality where a particular rock type, stratigraphic unit, fossil, or mineral species is first identified.

OBS

type locality: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Emplacement géographique précis où est situé le stratotype ou, en l'absence d'un stratotype, [...] localité où [une entité géologique] a été définie ou nommée.

OBS

Une localité type [...] diffère d'un stratotype (coupe type) en ce sens qu'il s'agit d'une localité [...] plutôt que d'une coupe stratigraphique précise.

OBS

localité type : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Animal Biology
  • Plant Biology
DEF

The locality from which a species or subspecies was first described.

OBS

Specimens collected at type locality [are] topotypes.

OBS

type-locality: Encyclopedia of Palaeontology, p. 99.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
CONT

Un synopsis énumère tous les taxons reconnus, mentionnant leur nom correctement, les synonymes utilisés, le basionyme, la localité du type, les caractéristiques morphologiques critiques et des notes taxonomiques appropriées.

CONT

La «terra typica» est le lieu où les spécimens ayant servi à la description ont été découverts.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
OBS

crédit en biologie de la forme générale synthétique autour de laquelle oscillent les variations industrielle d'une race d'une espèce, etc. (Larousse)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :