TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE OBJECT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- object identifier type
1, fiche 1, Anglais, object%20identifier%20type
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
simple ASN.1 type whose distinguished values are the set of all object identifiers allocated in accordance with the rules of ISO/IEC 8824-1 | ITU-T X.680 1, fiche 1, Anglais, - object%20identifier%20type
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
object identifier type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 1, Anglais, - object%20identifier%20type
Fiche 1, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- object identifier type
1, fiche 2, Anglais, object%20identifier%20type
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A simple ASN.1 [language] type whose distinguished values are the set of all object identifiers allocated in accordance with the rules of ISO/IEC 8824-1 (ITU-T X.680). 1, fiche 2, Anglais, - object%20identifier%20type
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
object identifier type: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 2, Anglais, - object%20identifier%20type
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- type d'identificateur d'objet
1, fiche 2, Français, type%20d%27identificateur%20d%27objet
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type de langage ASN.1 simple dont les valeurs distinctes sont l'ensemble de tous les identificateurs d'objet attribués selon les règles de la norme ISO/IEC 8824-1 (ITU-T X.680). 1, fiche 2, Français, - type%20d%27identificateur%20d%27objet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- object type
1, fiche 3, Anglais, object%20type
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many types of objects in CAS. The object types is the key which identifies to the user whether they are looking at : Organizational Unit "O"; Job "C"; Position "S"; Cost Centre "K"; Qualification "Q", etc. 1, fiche 3, Anglais, - object%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type d'objet
1, fiche 3, Français, type%20d%27objet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types d'objet dans les SAE. Le type d'objet est la clé qui précise si l'on travaille sur : une unité structurelle « O »; une fonction (emploi) « S »; un poste « S »; un centre de coûts « K »; une qualification « Q ». 1, fiche 3, Français, - type%20d%27objet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tipo de objeto
1, fiche 3, Espagnol, tipo%20de%20objeto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instance of an object data type
1, fiche 4, Anglais, instance%20of%20an%20object%20data%20type
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Object identity A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object. 1, fiche 4, Anglais, - instance%20of%20an%20object%20data%20type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- occurrence d'un type de donnée d'objet
1, fiche 4, Français, occurrence%20d%27un%20type%20de%20donn%C3%A9e%20d%27objet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Identité d'objet Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d'un type de donnée d'objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d'éviter toute confusion avec l'identité d'un autre objet. 1, fiche 4, Français, - occurrence%20d%27un%20type%20de%20donn%C3%A9e%20d%27objet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 4, Français, - occurrence%20d%27un%20type%20de%20donn%C3%A9e%20d%27objet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Museums
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- type object
1, fiche 5, Anglais, type%20object
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objet type
1, fiche 5, Français, objet%20type
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


