TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE PACKAGE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type B(U) package
1, fiche 1, Anglais, type%20B%28U%29%20package
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colis de type B(U)
1, fiche 1, Français, colis%20de%20type%20B%28U%29
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Type B(U)-96 package 1, fiche 2, Anglais, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 2, Anglais, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colis du type B(U)-96
1, fiche 2, Français, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 2, Français, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Type H(U)-96 package 1, fiche 3, Anglais, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 3, Anglais, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)-96
1, fiche 3, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 3, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Type H(U) package 1, fiche 4, Anglais, Type%20H%28U%29%20package
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Type H(U) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 629 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, fiche 4, Anglais, - Type%20H%28U%29%20package
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)
1, fiche 4, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(U)» : Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 629 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0,1 kg d'hexafluorure d'uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, fiche 4, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Type IP-1 package 1, fiche 5, Anglais, Type%20IP%2D1%20package
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-1 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 621 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 5, Anglais, - Type%20IP%2D1%20package
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colis du type CI-1
1, fiche 5, Français, colis%20du%20type%20CI%2D1
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-1» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 621 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA. 1, fiche 5, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D1
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Type C package 1, fiche 6, Anglais, Type%20C%20package
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Type C package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 417 and 667 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 6, Anglais, - Type%20C%20package
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colis du type C
1, fiche 6, Français, colis%20du%20type%20C
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
colis du type C : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 417 et 667 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA. 1, fiche 6, Français, - colis%20du%20type%20C
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Type C-96 package 1, fiche 7, Anglais, Type%20C%2D96%20package
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a package that is in transit and that is of a design that has been approved as a Type B(U)-96 or Type C-96 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 7, Anglais, - Type%20C%2D96%20package
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colis du type C-96
1, fiche 7, Français, colis%20du%20type%20C%2D96
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis qui est en transit et dont le modèle a été approuvé comme colis du type B(U)-96 ou du type C-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA [...] 1, fiche 7, Français, - colis%20du%20type%20C%2D96
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Type IP-2 package 1, fiche 8, Anglais, Type%20IP%2D2%20package
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-2 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 412 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and (a) paragraph 622 of those Regulations; or (b) the requirements for a Type IP-2 package in paragraphs 624 to 628 of those Regulations. 1, fiche 8, Anglais, - Type%20IP%2D2%20package
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colis du type CI-2
1, fiche 8, Français, colis%20du%20type%20CI%2D2
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-2» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 412 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, et : a) soit du paragraphe 622 de ce règlement; b) soit des paragraphes 624 à 628 de ce règlement relatives aux colis du type CI-2. 1, fiche 8, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D2
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Type IP-3 package 1, fiche 9, Anglais, Type%20IP%2D3%20package
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-3 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 412 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and (a) paragraph 623 of those Regulations; or (b) the requirements for a Type IP-3 package in paragraphs 625 to 628 of those Regulations. 1, fiche 9, Anglais, - Type%20IP%2D3%20package
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colis du type CI-3
1, fiche 9, Français, colis%20du%20type%20CI%2D3
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-3» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 412 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et : a) soit du paragraphe 623 de ce règlement; b) soit des paragraphes 625 à 628 de ce règlement relatives aux colis du type CI-3. 1, fiche 9, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D3
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Type H(M) package 1, fiche 10, Anglais, Type%20H%28M%29%20package
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Type H(M) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 632 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, fiche 10, Anglais, - Type%20H%28M%29%20package
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colis du type H(M)
1, fiche 10, Français, colis%20du%20type%20H%28M%29
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(M)» : Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 632 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0,1 kg d'hexafluorure d'uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, fiche 10, Français, - colis%20du%20type%20H%28M%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- type B(U)-85 package
1, fiche 11, Anglais, type%20B%28U%29%2D85%20package
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B (U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations and is transported while in transit ... 1, fiche 11, Anglais, - type%20B%28U%29%2D85%20package
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - type%20B%28U%29%2D85%20package
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- colis du type B (U)-85
1, fiche 11, Français, colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la substance est transportée en transit et doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B (U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] 1, fiche 11, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 11, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- IP-2 package
1, fiche 12, Anglais, IP%2D2%20package
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an industrial package Type 2, as defined in paragraph 134(b)(II) of the IAEA Regulations. 1, fiche 12, Anglais, - IP%2D2%20package
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - IP%2D2%20package
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- industrial package type 2
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- colis CI-2
1, fiche 12, Français, colis%20CI%2D2
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Colis industriel du type 2, au sens du sous-alinéa 134b)II) du Règlement de l'AIEA. 1, fiche 12, Français, - colis%20CI%2D2
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 12, Français, - colis%20CI%2D2
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- colis industriel du type 2
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- IP-1 package
1, fiche 13, Anglais, IP%2D1%20package
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... an industrial package Type 1, as defined in paragraph 134(b)(I) of the IAEA Regulations. 1, fiche 13, Anglais, - IP%2D1%20package
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 13, Anglais, - IP%2D1%20package
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- industrial package type 1
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colis CI-1
1, fiche 13, Français, colis%20CI%2D1
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Colis industriel du type 1, au sens du sous-alinéa 134b)I) du Règlement de l'AIEA. 1, fiche 13, Français, - colis%20CI%2D1
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 13, Français, - colis%20CI%2D1
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- colis industriel du type 1
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- IP-3 package
1, fiche 14, Anglais, IP%2D3%20package
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... an industrial package Type 3, as defined in paragraph 134(b)(III) of the IAEA Regulations. 1, fiche 14, Anglais, - IP%2D3%20package
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - IP%2D3%20package
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- industrial package type 3
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colis CI-3
1, fiche 14, Français, colis%20CI%2D3
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Colis industriel du type 3, au sens du sous-alinéa 134b)III) du Règlement de l'AIEA. 1, fiche 14, Français, - colis%20CI%2D3
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 14, Français, - colis%20CI%2D3
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- colis industriel du type 3
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Type A package
1, fiche 15, Anglais, Type%20A%20package
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of package designed to contain a controlled activity of radioactive material which is limited to quantities specified in the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations of the AECB. 2, fiche 15, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident. 2, fiche 15, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A type A package may be a metal, plywood or cardboard box or drum, with internal foam inserts, lead shielding, absorbent material (if a liquid), and additional containment features. The package will have labels and the transport vehicle requires placarding. 3, fiche 15, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Type A package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134(c) of the IAEA Regulations. 4, fiche 15, Anglais, - Type%20A%20package
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- colis du type A
1, fiche 15, Français, colis%20du%20type%20A
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- colis de type A 2, fiche 15, Français, colis%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de colis conçu pour contenir une quantité limitée de matière radioactive prévue par le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport de la CCEA. 3, fiche 15, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d'un accident important. 4, fiche 15, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le colis de type A peut être soit une boîte ou un cylindre en métal, en contre-plaqué ou en carton où sont placés des cales en mousse, un blindage en plomb, un matériau absorbant (s'il s'agit de liquides), d'autres dispositifs de confinement. Le colis doit porter des étiquettes spéciales et le véhicule de transport doit porter des panneaux de mise en garde contre les rayonnements. 3, fiche 15, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Colis du type A» s'entend au sens de l'alinéa 134 c) du Règlement de l'AIEA (Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000). 1, fiche 15, Français, - colis%20du%20type%20A
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Type B package
1, fiche 16, Anglais, Type%20B%20package
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident. 2, fiche 16, Anglais, - Type%20B%20package
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Type B package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134 (c) of the IAEA Regulations. (Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulation which came into force on May 31, 2000.) 3, fiche 16, Anglais, - Type%20B%20package
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- colis du type B
1, fiche 16, Français, colis%20du%20type%20B
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- colis de type B 2, fiche 16, Français, colis%20de%20type%20B
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d'un accident important. 2, fiche 16, Français, - colis%20du%20type%20B
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
colis du type B : S'entend au sens de l'alinéa 134 d) du Règlement de l'AIEA. (Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000.) 1, fiche 16, Français, - colis%20du%20type%20B
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Type A package certification
1, fiche 17, Anglais, Type%20A%20package%20certification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- homologation des colis du type A
1, fiche 17, Français, homologation%20des%20colis%20du%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, fiche 17, Français, - homologation%20des%20colis%20du%20type%20A
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 1995-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Type A package test
1, fiche 18, Anglais, Type%20A%20package%20test
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- épreuve des colis de type A
1, fiche 18, Français, %C3%A9preuve%20des%20colis%20de%20type%20A
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 1994-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- type B(M) package
1, fiche 19, Anglais, type%20B%28M%29%20package
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- colis de type B(M)
1, fiche 19, Français, colis%20de%20type%20B%28M%29
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brick carton
1, fiche 20, Anglais, brick%20carton
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- brick 2, fiche 20, Anglais, brick
correct
- brick package 3, fiche 20, Anglais, brick%20package
- brick pack 4, fiche 20, Anglais, brick%20pack
- aseptic brick type package 5, fiche 20, Anglais, aseptic%20brick%20type%20package
correct
- "brick-type" package 1, fiche 20, Anglais, %5C%22brick%2Dtype%5C%22%20package
- aseptic brick 6, fiche 20, Anglais, aseptic%20brick
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An aseptic brick-type package used for packaging juice, milk, fruit drinks, etc. 6, fiche 20, Anglais, - brick%20carton
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On a buying trip to Sweden, David Nichol, president of Loblaw International Merchants, discovered béarnaise and hollandaise sauces in aseptic brick cartons from Tetra Pak. 1, fiche 20, Anglais, - brick%20carton
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brique
1, fiche 20, Français, brique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- brique aseptique 2, fiche 20, Français, brique%20aseptique
correct, nom féminin
- emballage brique 3, fiche 20, Français, emballage%20brique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Emballage de forme parallélépipédique utilisé pour conditionner et conserver le lait, constitué de papier doublé de polyéthylène. 4, fiche 20, Français, - brique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] sur le plan de la conservation, la brique carton a fait ses preuves : le vieillissement est lent, l'oxydation est inexistante (tout le volume est occupé par le vin), la tenue chimique est bonne. [...] Certes, la thermolysation à chaud est impossible avec la brique, mais on procède par une flash-pasteurisation qui rend le produit parfaitement stérile tout en lui conservant la totalité de ses qualités organoleptiques. 5, fiche 20, Français, - brique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le conditionnement sous forme de brique s'emploie non plus seulement pour le lait mais aussi pour le vin et les jus de fruits. 6, fiche 20, Français, - brique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le promoteur du système de la brique est la firme Tetra Pak. 6, fiche 20, Français, - brique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- conditionnement brique
- brique carton
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


