TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE RISK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type of risk
1, fiche 1, Anglais, type%20of%20risk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Summary charts and diagrams that help organizations identify, discuss, understand and address risks by portraying sources and types of risks and disciplines involved or needed. 1, fiche 1, Anglais, - type%20of%20risk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- type de risque
1, fiche 1, Français, type%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Graphiques et diagrammes sommaires permettant aux organisations d'identifier les risques, d'en discuter, de les comprendre et de les gérer en déterminant leur provenance ainsi que les types de risque et les domaines en cause ou nécessaires. 1, fiche 1, Français, - type%20de%20risque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high risk transaction type 1, fiche 2, Anglais, high%20risk%20transaction%20type
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- type de transaction à risque élevé
1, fiche 2, Français, type%20de%20transaction%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b. 1, fiche 2, Français, - type%20de%20transaction%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- type I risk
1, fiche 3, Anglais, type%20I%20risk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The probability of committing the error of the first kind, which varies according to the real situation (within the framework of the null hypothesis). Its maximum value is the significance level of the test. 2, fiche 3, Anglais, - type%20I%20risk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- risque de première espèce
1, fiche 3, Français, risque%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Probabilité de commettre l'erreur de première espèce qui varie suivant la situation réelle (dans le cadre de l'hypothèse nulle). Sa valeur maximale est le niveau de signification du test. 2, fiche 3, Français, - risque%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- type II risk
1, fiche 4, Anglais, type%20II%20risk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The probability, designated (...) of committing the error of the second kind. Its value depends on the real situation and can only be calculated if the alternative hypothesis is adequately specified. 2, fiche 4, Anglais, - type%20II%20risk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- risque de seconde espèce
1, fiche 4, Français, risque%20de%20seconde%20esp%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Probabilité notée (...) de commettre l'erreur de seconde espèce. Sa valeur dépend de la situation réelle et ne peut être calculée que si l'hypothèse alternative est suffisamment spécifiée. 2, fiche 4, Français, - risque%20de%20seconde%20esp%C3%A8ce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


