TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE RISK [4 fiches]

Fiche 1 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

Summary charts and diagrams that help organizations identify, discuss, understand and address risks by portraying sources and types of risks and disciplines involved or needed.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Graphiques et diagrammes sommaires permettant aux organisations d'identifier les risques, d'en discuter, de les comprendre et de les gérer en déterminant leur provenance ainsi que les types de risque et les domaines en cause ou nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : version 2b.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Telecommunications Transmission
OBS

The probability of committing the error of the first kind, which varies according to the real situation (within the framework of the null hypothesis). Its maximum value is the significance level of the test.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Probabilité de commettre l'erreur de première espèce qui varie suivant la situation réelle (dans le cadre de l'hypothèse nulle). Sa valeur maximale est le niveau de signification du test.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Telecommunications Transmission
OBS

The probability, designated (...) of committing the error of the second kind. Its value depends on the real situation and can only be calculated if the alternative hypothesis is adequately specified.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Probabilité notée (...) de commettre l'erreur de seconde espèce. Sa valeur dépend de la situation réelle et ne peut être calculée que si l'hypothèse alternative est suffisamment spécifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :