TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE SERIES [7 fiches]

Fiche 1 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The entire range of sizes of one typeface.

OBS

Type series are made by the various type suppliers in a graded series from 6 point to 72 point type.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

Nous avons des familles qui comprennent plusieurs séries, c'est-à-dire des variantes du dessin original.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
CONT

episodic type series program.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

control valves 4 way series type

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

les valves de commande à 4 voies, du type séries

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :