TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE SLIDE [11 fiches]

Fiche 1 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • HVAC Distribution Systems
DEF

A damper consisting of a plate which can be moved between two slides which are generally perpendicular to the axis of the duct.

Terme(s)-clé(s)
  • slide type damper
  • slide-type damper

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Registre constitué par une plaque se mouvant dans deux glissières généralement perpendiculaires à l'axe du conduit.

CONT

On distingue par exemple les types [de registres] suivants: [...] - registres à glissières, comportant deux glissières (ou plus) à fentes disposées parallèlement et réglables l'une par rapport à l'autre [...]

Terme(s)-clé(s)
  • registre guillotine

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The way a curler slides on the ice after releasing the rock while delivering.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Façon dont le curleur, la curleuse, s'y prend pour glisser sur la piste une fois la pierre lâchée pendant un lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

A two-way valve the opening and closing of which is controlled by a sliding member.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Aiguillage à deux directions dont l'obturation d'une des conduites et la mise en communication de l'autre est réalisée par une trappe du type à guillotine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :