TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE WORK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shift work sleep disorder
1, fiche 1, Anglais, shift%20work%20sleep%20disorder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SWSD 2, fiche 1, Anglais, SWSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shift work disorder 3, fiche 1, Anglais, shift%20work%20disorder
correct
- SWD 3, fiche 1, Anglais, SWD
correct
- SWD 3, fiche 1, Anglais, SWD
- circadian rhythm sleep disorder, shift work type 3, fiche 1, Anglais, circadian%20rhythm%20sleep%20disorder%2C%20shift%20work%20type
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shift work disorder (SWD) typically presents with complaints of unrefreshing sleep, excessive sleepiness and insomnia that vary depending on the work schedule. The relationship between sleep problems and work schedule should be evident by the history. SWD is most commonly seen in association with night and early morning (before 6 a.m.) shifts. 3, fiche 1, Anglais, - shift%20work%20sleep%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G47.26: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 1, Anglais, - shift%20work%20sleep%20disorder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble du sommeil et de l'éveil du travail posté
1, fiche 1, Français, trouble%20du%20sommeil%20et%20de%20l%27%C3%A9veil%20du%20travail%20post%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble du sommeil lié au travail posté 2, fiche 1, Français, trouble%20du%20sommeil%20li%C3%A9%20au%20travail%20post%C3%A9
correct, nom masculin
- trouble du sommeil inhérent au travail posté 3, fiche 1, Français, trouble%20du%20sommeil%20inh%C3%A9rent%20au%20travail%20post%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G47.26 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - trouble%20du%20sommeil%20et%20de%20l%27%C3%A9veil%20du%20travail%20post%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-propelled crane on pneumatic tyres public work type 1, fiche 2, Anglais, self%2Dpropelled%20crane%20on%20pneumatic%20tyres%20public%20work%20type
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled crane on pneumatic tires public work type
- self-propelled public work crane on pneumatic tyres
- self-propelled public work crane on pneumatic tires
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue automotrice sur pneus type travaux publics
1, fiche 2, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20travaux%20publics
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les utilisations bâtiment et travaux publics, le choix s'oriente vers deux types de machines : les grues à tour d'une part, les grues mobiles d'autre part. 2, fiche 2, Français, - grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20travaux%20publics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grue de travaux publics automotrice sur pneus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kind of work
1, fiche 3, Anglais, kind%20of%20work
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- type of work 2, fiche 3, Anglais, type%20of%20work
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- genre de travail
1, fiche 3, Français, genre%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


