TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPEBAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type bar
1, fiche 1, Anglais, type%20bar
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- print bar 2, fiche 1, Anglais, print%20bar
correct, normalisé
- point bar 3, fiche 1, Anglais, point%20bar
correct
- typebar 4, fiche 1, Anglais, typebar
correct
- printbar 5, fiche 1, Anglais, printbar
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bar, mounted on an impact printer, that holds type slugs. 6, fiche 1, Anglais, - type%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
type bar; print bar: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 1, Anglais, - type%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre d'impression
1, fiche 1, Français, barre%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une imprimante à impact, barre qui porte les caractères d'impression. 2, fiche 1, Français, - barre%20d%27impression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 1, Français, - barre%20d%27impression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de tipos
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20tipos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- palanca de tipos 2, fiche 1, Espagnol, palanca%20de%20tipos
correct, nom féminin
- barra de impresión 2, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra de tipos de impresión 3, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- palanca de tipos de impresión 3, fiche 1, Espagnol, palanca%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra impresora 4, fiche 1, Espagnol, barra%20impresora
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento de impresión en el que aparece grabada, en relieve, una serie de caracteres o símbolos; por ejemplo, formando parte de la unidad de impresión de una tabuladora de tarjetas (fichas) perforadas. 2, fiche 1, Espagnol, - barra%20de%20tipos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interchangeable typebar 1, fiche 2, Anglais, interchangeable%20typebar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
as an optional feature, the plus and equals key can be equipped with Remington interchangeable typebar, at slight extra cost. Special symbols are available from many fields and sciences. 1, fiche 2, Anglais, - interchangeable%20typebar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche à caractère interchangeable
1, fiche 2, Français, touche%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20interchangeable
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touche INT 1, fiche 2, Français, touche%20INT
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le caractère INT de cette touche est facile à enlever et on peut y fixer un caractère différent. La touche INT tape habituellement les signes d'égalité et d'addition mais est facilement adaptable. 1, fiche 2, Français, - touche%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20interchangeable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typebar typewriter 1, fiche 3, Anglais, typebar%20typewriter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à écrire à barre 1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20barre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
munie de caractères 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20barre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


