TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPED RESOURCE [11 fiches]

Fiche 1 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Civil Engineering
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Public Works: term taking a singular verb.

OBS

Public Works: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Génie civil
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Travaux publics : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Travaux publics».

OBS

Travaux publics : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Medical and Hospital Organization
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Emergency Medical Services: term taking a singular verb.

OBS

Emergency Medical Services: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Services médicaux d'urgence : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Services médicaux d'urgence».

OBS

Services médicaux d'urgence : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Medical and Public Health: term taking a singular verb.

OBS

Medical and Public Health: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Soins médicaux et santé publique : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Soins médicaux et santé publique».

OBS

Soins médicaux et santé publique : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Animal Health Emergency: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Urgence zoosanitaire : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Urgence zoosanitaire».

OBS

Urgence zoosanitaire : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Mass Care: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Soins de masse : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Soins de masse».

OBS

Soins de masse : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Police
  • Practice and Procedural Law
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Law Enforcement: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Police
  • Droit judiciaire
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Application de la loi : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Application de la loi».

OBS

Application de la loi : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Incident Management: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Gestion des incidents : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Gestion des incidents».

OBS

Gestion des incidents : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A resource that is identified, defined, categorized and inventoried according to its components, capabilities and availability by means of a resource management system.

OBS

Typed resources are commonly exchanged or shared through mutual aid agreements between response organizations during times of disasters or other emergency situations.

OBS

Typed resources are grouped into 10 categories.

OBS

typed resource: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Ressource qui est déterminée, définie, catégorisée et répertoriée en fonction de ses composantes, de ses capacités et de sa disponibilité au moyen d'un système de gestion des ressources.

OBS

Les ressources typées sont souvent échangées ou partagées en vertu d'ententes d'aide mutuelle entre des organismes d'intervention lors de catastrophes ou d'autres situations d'urgence.

OBS

Les ressources typées sont groupées en 10 catégories.

OBS

ressource typée : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • First Aid
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Pathfinder Task Forces: term taking a singular verb.

OBS

Pathfinder Task Forces: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Secourisme
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Forces opérationnelles de reconnaissance : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Forces opérationnelles de reconnaissance».

OBS

Forces opérationnelles de reconnaissance : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Fire Safety
  • CBRNE Operations
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Fire and Hazardous Materials: term taking a singular verb.

OBS

Fire and Hazardous Materials: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité incendie
  • Opérations CBRNE
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Incendies et matières dangereuses : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Incendies et matières dangereuses».

OBS

Incendies et matières dangereuses : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • First Aid
OBS

A category of typed resources in Canadian capability-based planning.

OBS

Search and Rescue: term taking a singular verb.

OBS

Search and Rescue: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Secourisme
OBS

Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

OBS

Recherche et sauvetage : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «catégorie de ressources Recherche et sauvetage».

OBS

Recherche et sauvetage : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :