TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPESETTING [57 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • electronic photo-composer operator
  • electronic photo composer operator
  • electronic photo-typesetting machine operator
  • electronic photo typesetting machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • opérateur de photo-composeuse électronique
  • opératrice de photo-composeuse électronique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • cold composition typographer
  • cold typesetting typographer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • mark-up person-typesetting
  • mark up person-typesetting

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • photo-composing machine operator
  • photo composing machine operator
  • photo-typesetting machine operator
  • photo typesetting machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • opérateur de photo-composeuse
  • opérateur de photo composeuse
  • opératrice de photo-composeuse
  • opératrice de photo composeuse

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2024-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • job compositor - type-setting
  • job compositor - type setting

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

... method of assembling or setting type by photographing characters on film that, when developed, serve as a basis for making the printing surface.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Composition d'images, sur film ou papier sensible, par des procédés photographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Procedimiento de composición consistente en la proyección sucesiva de imágenes luminosas de las letras sobre un material fotosensible; el negativo fotográfico así obtenido se utiliza en litografía y fotograbado.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
P1014C
code de système de classement, voir observation
OBS

Quality Levels for Typesetting: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

P1014C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
P1014C
code de système de classement, voir observation
OBS

Niveaux de la qualité de la composition : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

P1014C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Typesetting and Imagesetting
Universal entry(ies)
10-538
code de formulaire, voir observation
OBS

10-538: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Design :Typesetting Specifications

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Composition (Imprimerie)
Entrée(s) universelle(s)
10-538
code de formulaire, voir observation
OBS

10-538 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Devis descriptif de conception : photocomposition

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

[A] typesetting in which no molten metal is used, such as strike-on composition or phototypesetting.

OBS

The term "cold typesetting" is ambiguous and is defined differently by different authors. Some use it synonymously with non-metallic (composition using flat type only). Others include hand composition although it is metal typesetting since foundry type is not melted during typesetting.

Terme(s)-clé(s)
  • cold-type composition
  • cold type setting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Composition réalisée sans métal.

OBS

Il s'agit donc de l'ensemble des procédés de composition autre que la composition chaude, p. ex. la composition à la machine à écrire ou la photocomposition.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

[A] mechanized typesetting in which characters are cast into slugs of type or as single pieces of type.

OBS

Fresh type is cast for each job, after which it is remelted.

Terme(s)-clé(s)
  • hot type composition
  • hot lead printing

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Production de lignes de caractères à l'aide de machines possédant un clavier du type machine à écrire perfectionnée et utilisant des matrices gravées en creux dans lesquelles sont fondus les caractères, soit en lignes-blocs, soit en caractères séparés.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

The assembling of typographic material such as type, art, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate. This assembling can be done by hand, machine (cast), typewriter (strike-on), or phototypesetting (including laser and digital typesetting).

OBS

Technically speaking, typesetting, the assembling of type matter, comprises only part of the larger composition process and excludes the assembling of artwork. The terms "composition" and "typesetting", however, are often considered synonymous. Furthermore, the equivalent for both terms is the same in French.

Terme(s)-clé(s)
  • type setting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Ensemble des opérations ayant pour but de former, au moyen de caractères et d'autres éléments d'impression, des mots, des lignes, des pages.

OBS

On distingue entre autres, la composition manuelle, la composition mécanique, la photocomposition, et la composition numérique (y compris la composition au laser).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

The range of computer operations used to assist the process of typesetting.

OBS

In its simple application, it is concerned with automatic justification, hyphenation and the advantages associated with stored data for typesetting different typefaces and sizes. In a more sophisticated approach, it embraces display, page make-up, sorting, updating, merging and the information for avoiding re-keyboarding.

Terme(s)-clé(s)
  • CTS

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Série d'opérations comprenant la mémorisation de données sous forme numérique, le traitement de texte et la composition proprement dite.

OBS

Il peut s'agir d'un système simple qui laisse à l'ordinateur le soin de justifier les lignes et de couper les mots ou, encore, d'un système plus complexe allant jusqu'au système de composition de pages complètes comportant un terminal d'édition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Uso de una computadora (ordenador) [...] para procesar un medio de entrada, resultante en un medio de salida alineado en los márgenes, con guiones y configurado en forma de imprenta.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Non-impact Printing
DEF

An electronic system that prints directly from the computer to the plate without the use of film.

OBS

Perfected direct-to-plate systems will eventually result in the elimination of the typesetter as well as of most current production steps, since input is "scorched" or "photographed" by laser onto the plate.

Terme(s)-clé(s)
  • computer-to-plate
  • computer to plate system
  • direct to plate system
  • direct to plate typesetting system

Français

Domaine(s)
  • Impression sans impact
DEF

Système d'impression électronique où l'écriture se fait directement sur la plaque, sans film.

CONT

Les plaques de l'impression offset sont à présent préparées à l'aide de soi-disant [systèmes de l'ordinateur-à-la-plaque] basés sur les technologies du non-impact.

OBS

Utilisé en offset et en gravure hélio. Les plaques offset nécessaires à ces systèmes doivent être capables de recevoir, à haute vitesse, une insolation au laser en haute résolution.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

A machine used for typesetting, e.g. hot metal typesetter, phototypesetter, CRT or laser imagesetter.

OBS

Typesetting: the assembling of typographic material such as type, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate.

Terme(s)-clé(s)
  • composition system

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Machine à composer les textes, p. ex., composeuse-fondeuse, photocomposeuse, composeuse à tube cathodique ou composeuse laser.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

Typesetting characterized by the physical impact of ink on paper, usually typewriter composition.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Le plus souvent, composition à l'aide d'une machine à écrire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A typesetting installation in which the keyboard or entry unit is not directly attached to the photographic unit.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Photocomposeuse dont le clavier de saisie n'est pas connecté à l'unité photo.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Laser Printing
  • Non-impact Printing
DEF

Digital typesetting in which text and illustrations are created and directly imprinted onto photographic film, paper or polyester plates by laser.

OBS

The term "laser imagesetting" is gradually replacing "laser typesetting".

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Impression au laser
  • Impression sans impact
DEF

Composition numérique où un faisceau laser génère une image (texte ou illustration) et la fixe sur film ou papier photographique ou sur plaque polyester. En fait, le faisceau laser est éteint et allumé de manière à insoler le film.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
  • Laser Printing
CONT

Fourth generation equipment. Lasers play an important part in creating images for printing. (...) Laser typesetting machines can produce sizes from 5 point to 256 point and offer several kinds of type on machine at one time.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
  • Impression au laser

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A typesetter that stores font digitally instead of on film, assembles data in a series of electronic pulses, and then produces images in the form of lines or dots.

CONT

Digital typesetting machines can store enormous numbers of type fonts for almost instant retrieval and can generate characters in almost any size at rates of up to 15,000 characters per second. The data are entered into the machine by means of punch-coded paper tape, by magnetic tape or disk or as a stream of data from an external computer... Once the font, size and position of each character on the page have been specified, the data are assembled into a series of electronic pulses by an internal, "slave" computer which drives a marking engine.

OBS

There are two types of digital typesetters: cathode-ray-tube and laser.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Composeuse qui stocke les polices de caractères sous forme numérique. Elle transforme les données pertinentes en une série d'impulsions électroniques, pour ensuite produire une image représentée par une configuration de lignes ou de points discrets.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Typesetting in which images are produced by an electron or laser beam from discrete elements, e.g. lines and pixels.

OBS

Digital typesetting is characterized by the elimination of film fonts, the storage of digital codes by the computer, and computer-controlled output of type onto photographic film, paper, or in the case of laser typesetting, onto plates.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Mode de composition où l'image est créée à l'aide d'un faisceau électronique ou laser à partir d'éléments discrets, p. ex., segments de droite et pixels.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
DEF

Setting of display type, as opposed to body type, usually with special machinery.

OBS

Display typesetting is often used as a companion for strike-on composition.

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
DEF

Composition de caractères d'affiche, habituellement à l'aide de machines spécialisées.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1988-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Layout (Graphic Arts)
  • Typesetting and Imagesetting
CONT

the Company has developed computer software to prepare personalized typesetting. It was this expertise that led this Company to develop improvement in page typesetting output format.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Maquette et mise en page
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Service hydrographique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1987-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Layout (Graphic Arts)
  • Typography

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Maquette et mise en page
  • Typographie (Caractères)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Official title no. 9510-130 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Appellation officielle no. 9510-130 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Typesetting and Imagesetting

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Ministère des Approvisionnements et Services

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Systems
OBS

Computer typesetting: composition par ordinateur

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Ensembles électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Printing and stationary

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
Terme(s)-clé(s)
  • travail de composition

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

The Edition 7 is a front end typesetting system designed to combine powerful editing, storage and typesetting capabilities in a low-cost, standalone system.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
OBS

à ruban magnétique Sélectric (IBM)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1984-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
CONT

T-Expert est un terminal de composition vidéotex en mode DRCS (police de caractère indéfinissable). En plus des fonctions de composition il permet des créations de caractères ou d'alphabets. Un écran est réservé au dialogue avec l'opérateur; le résultat de la composition s'affiche sur un second écran visualisant les objets de composition : alphabets, palettes de couleurs, catalogues (...)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1984-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Cartographie, tome II

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :