TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPEWRITER OPERATOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic typewriter operator
1, fiche 1, Anglais, automatic%20typewriter%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 1, Anglais, - automatic%20typewriter%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dactylo sur machine à écrire automatique
1, fiche 1, Français, dactylo%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 1, Français, - dactylo%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typewriter operator 1, fiche 2, Anglais, typewriter%20operator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opératrice de machines à écrire
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machines%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Tape Selectric Typewriter Operator 1, fiche 3, Anglais, Magnetic%20Tape%20Selectric%20Typewriter%20Operator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à écrire Selectric à ruban magnétique 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric%20%C3%A0%20ruban%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :