TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPEWRITING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- typewriting speed 1, fiche 1, Anglais, typewriting%20speed
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendement à la frappe
1, fiche 1, Français, rendement%20%C3%A0%20la%20frappe
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typewriting
1, fiche 2, Anglais, typewriting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- typing 1, fiche 2, Anglais, typing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A typewritten paper. 1, fiche 2, Anglais, - typewriting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dactylographie
1, fiche 2, Français, dactylographie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte dactylographié. 2, fiche 2, Français, - dactylographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typewriter
1, fiche 3, Anglais, typewriter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a machine for writing mechanically in letters and characters like those produced by printer's types. 1, fiche 3, Anglais, - typewriter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- typewriting machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à écrire
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clavigraphe 2, fiche 3, Français, clavigraphe
à éviter, nom masculin, Canada
- dactylographe 3, fiche 3, Français, dactylographe
à éviter, nom masculin, Canada, vieilli
- dactylo 4, fiche 3, Français, dactylo
à éviter, nom masculin, Canada, vieilli
- dactylo 4, fiche 3, Français, dactylo
- dactylotype 2, fiche 3, Français, dactylotype
correct, nom masculin, archaïque
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant de remplacer l'écriture manuscrite par une écriture gravée, comme en typographie. 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1873, comme elle allait entrer dans la pratique générale, la machine à écrire reçut le nom de dactylographe, qui avait désigné précédemment une machine servant de moyen de communication aux sourds-muets et aux aveugles. Plus tard, la machine à écrire s'est aussi appelée dactylotype. [...] À la fin du XIXe siècle, dactylographe a commencé à désigner, en même temps que la machine, la «personne dont la profession est de se servir de la machine à écrire pour écrire ou pour transcrire des textes». Enfin, la machine a perdu, il y a une vingtaine d'années, ses noms de dactylographe et de dactylotype. Elle ne se nomme plus que machine à écrire, mais dactylographe (dactylo par abréviation) a conservé son dernier sens. [...] Le mot (clavigraphe) d'invention canadienne, mélange de latin et de grec, n'a jamais eu cours en français. C'est un barbarisme. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Shorthand and Typewriting 1, fiche 4, Anglais, International%20Federation%20of%20Shorthand%20and%20Typewriting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des sténographes et dactylographes
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20st%C3%A9nographes%20et%20dactylographes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo de oficina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Taquigrafía y Dactilografía
1, fiche 4, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Taquigraf%C3%ADa%20y%20Dactilograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic card typewriting machine 1, fiche 5, Anglais, magnetic%20card%20typewriting%20machine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mag card typewriter 2, fiche 5, Anglais, mag%20card%20typewriter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Maintains a current knowledge of equipment and its uses, such as mag card typewriters, composers.... 2, fiche 5, Anglais, - magnetic%20card%20typewriting%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à écrire à carte magnétique
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20carte%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service de traduction IBM - Montréal. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20carte%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Federation for Stenography and Typewriting
1, fiche 6, Anglais, International%20Federation%20for%20Stenography%20and%20Typewriting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de sténographie et de dactylographie
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20st%C3%A9nographie%20et%20de%20dactylographie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- INTERSTENO 2, fiche 6, Français, INTERSTENO
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- typing
1, fiche 7, Anglais, typing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- typewriting 1, fiche 7, Anglais, typewriting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act, study, or art of using a typewriter. 1, fiche 7, Anglais, - typing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dactylographie
1, fiche 7, Français, dactylographie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique d'utilisation de la machine à écrire. 1, fiche 7, Français, - dactylographie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- American Typewriting 1, fiche 8, Anglais, American%20Typewriting
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Printing type. 1, fiche 8, Anglais, - American%20Typewriting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caractère machine à écrire américaine 1, fiche 8, Français, caract%C3%A8re%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20am%C3%A9ricaine
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frappe dactylographiée américaine 1, fiche 8, Français, frappe%20dactylographi%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Caractère d'imprimerie. 1, fiche 8, Français, - caract%C3%A8re%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20am%C3%A9ricaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- typewriting paper 1, fiche 9, Anglais, typewriting%20paper
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paper intended principally to receive an initial type-script, adequately sized, of high mechanical strength and having good resistance to the impact of the type of a typewriter and to erasure. 1, fiche 9, Anglais, - typewriting%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier pour machine à écrire
1, fiche 9, Français, papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné principalement à recevoir la frappe directe, convenablement collé, de haute résistance mécanique et ayant une bonne résistance à l'impact des caractères d'une machine à écrire et au gommage. 1, fiche 9, Français, - papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combined adding and typewriting machine 1, fiche 10, Anglais, combined%20adding%20and%20typewriting%20machine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à additionner et à écrire combinée
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20additionner%20et%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20combin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special-purpose typewriting machine 1, fiche 11, Anglais, special%2Dpurpose%20typewriting%20machine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- special-purpose typewriter 1, fiche 11, Anglais, special%2Dpurpose%20typewriter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the inherent versatility of the typewriter (...) has led to its application to many tasks (...) -- have been developed for use as composing machines 1, fiche 11, Anglais, - special%2Dpurpose%20typewriting%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à écrire spéciale 1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sp%C3%A9ciale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
classification des machines à écrire. (...) Les machines spéciales. Ce sont des machines établies en vue d'emplois particuliers. (...) les machines fanfold (...) les machines à écrire à plat 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sp%C3%A9ciale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


