TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPEWRITING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- typewriting speed 1, fiche 1, Anglais, typewriting%20speed
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendement à la frappe
1, fiche 1, Français, rendement%20%C3%A0%20la%20frappe
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typewriting
1, fiche 2, Anglais, typewriting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- typing 1, fiche 2, Anglais, typing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A typewritten paper. 1, fiche 2, Anglais, - typewriting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dactylographie
1, fiche 2, Français, dactylographie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte dactylographié. 2, fiche 2, Français, - dactylographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typewriter
1, fiche 3, Anglais, typewriter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a machine for writing mechanically in letters and characters like those produced by printer's types. 1, fiche 3, Anglais, - typewriter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- typewriting machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à écrire
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clavigraphe 2, fiche 3, Français, clavigraphe
à éviter, nom masculin, Canada
- dactylographe 3, fiche 3, Français, dactylographe
à éviter, nom masculin, Canada, vieilli
- dactylo 4, fiche 3, Français, dactylo
à éviter, nom masculin, Canada, vieilli
- dactylo 4, fiche 3, Français, dactylo
- dactylotype 2, fiche 3, Français, dactylotype
correct, nom masculin, archaïque
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant de remplacer l'écriture manuscrite par une écriture gravée, comme en typographie. 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1873, comme elle allait entrer dans la pratique générale, la machine à écrire reçut le nom de dactylographe, qui avait désigné précédemment une machine servant de moyen de communication aux sourds-muets et aux aveugles. Plus tard, la machine à écrire s'est aussi appelée dactylotype. [...] À la fin du XIXe siècle, dactylographe a commencé à désigner, en même temps que la machine, la «personne dont la profession est de se servir de la machine à écrire pour écrire ou pour transcrire des textes». Enfin, la machine a perdu, il y a une vingtaine d'années, ses noms de dactylographe et de dactylotype. Elle ne se nomme plus que machine à écrire, mais dactylographe (dactylo par abréviation) a conservé son dernier sens. [...] Le mot (clavigraphe) d'invention canadienne, mélange de latin et de grec, n'a jamais eu cours en français. C'est un barbarisme. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Shorthand and Typewriting 1, fiche 4, Anglais, International%20Federation%20of%20Shorthand%20and%20Typewriting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des sténographes et dactylographes
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20st%C3%A9nographes%20et%20dactylographes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo de oficina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Taquigrafía y Dactilografía
1, fiche 4, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Taquigraf%C3%ADa%20y%20Dactilograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic card typewriting machine 1, fiche 5, Anglais, magnetic%20card%20typewriting%20machine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mag card typewriter 2, fiche 5, Anglais, mag%20card%20typewriter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Maintains a current knowledge of equipment and its uses, such as mag card typewriters, composers.... 2, fiche 5, Anglais, - magnetic%20card%20typewriting%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à écrire à carte magnétique
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20carte%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service de traduction IBM - Montréal. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20carte%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Federation for Stenography and Typewriting
1, fiche 6, Anglais, International%20Federation%20for%20Stenography%20and%20Typewriting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de sténographie et de dactylographie
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20st%C3%A9nographie%20et%20de%20dactylographie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- INTERSTENO 2, fiche 6, Français, INTERSTENO
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- typing
1, fiche 7, Anglais, typing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- typewriting 1, fiche 7, Anglais, typewriting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act, study, or art of using a typewriter. 1, fiche 7, Anglais, - typing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dactylographie
1, fiche 7, Français, dactylographie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique d'utilisation de la machine à écrire. 1, fiche 7, Français, - dactylographie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- American Typewriting 1, fiche 8, Anglais, American%20Typewriting
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Printing type. 1, fiche 8, Anglais, - American%20Typewriting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caractère machine à écrire américaine 1, fiche 8, Français, caract%C3%A8re%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20am%C3%A9ricaine
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frappe dactylographiée américaine 1, fiche 8, Français, frappe%20dactylographi%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Caractère d'imprimerie. 1, fiche 8, Français, - caract%C3%A8re%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20am%C3%A9ricaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- typewriting paper 1, fiche 9, Anglais, typewriting%20paper
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paper intended principally to receive an initial type-script, adequately sized, of high mechanical strength and having good resistance to the impact of the type of a typewriter and to erasure. 1, fiche 9, Anglais, - typewriting%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier pour machine à écrire
1, fiche 9, Français, papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné principalement à recevoir la frappe directe, convenablement collé, de haute résistance mécanique et ayant une bonne résistance à l'impact des caractères d'une machine à écrire et au gommage. 1, fiche 9, Français, - papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combined adding and typewriting machine 1, fiche 10, Anglais, combined%20adding%20and%20typewriting%20machine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à additionner et à écrire combinée
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20additionner%20et%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20combin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special-purpose typewriting machine 1, fiche 11, Anglais, special%2Dpurpose%20typewriting%20machine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- special-purpose typewriter 1, fiche 11, Anglais, special%2Dpurpose%20typewriter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the inherent versatility of the typewriter (...) has led to its application to many tasks (...) -- have been developed for use as composing machines 1, fiche 11, Anglais, - special%2Dpurpose%20typewriting%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à écrire spéciale 1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sp%C3%A9ciale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
classification des machines à écrire. (...) Les machines spéciales. Ce sont des machines établies en vue d'emplois particuliers. (...) les machines fanfold (...) les machines à écrire à plat 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sp%C3%A9ciale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :