TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPIST [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- typist
1, fiche 1, Anglais, typist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dactylo
1, fiche 1, Français, dactylo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Writing Styles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stenographer
1, fiche 2, Anglais, stenographer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shorthand typist 2, fiche 2, Anglais, shorthand%20typist
correct
- steno 3, fiche 2, Anglais, steno
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who takes down dictation in shorthand and then types out the text. 4, fiche 2, Anglais, - stenographer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- short-hand typist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Réunions et assemblées (Administration)
- Techniques d'écriture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sténodactylo
1, fiche 2, Français, st%C3%A9nodactylo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sténo 2, fiche 2, Français, st%C3%A9no
correct, nom masculin et féminin
- sténodactylographe 3, fiche 2, Français, st%C3%A9nodactylographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo de oficina
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Estilos de escritura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- taquimecanógrafo
1, fiche 2, Espagnol, taquimecan%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- taquimecanógrafa 2, fiche 2, Espagnol, taquimecan%C3%B3grafa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- copy typist-typesetting
1, fiche 3, Anglais, copy%20typist%2Dtypesetting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dactylo-copiste - composition
1, fiche 3, Français, dactylo%2Dcopiste%20%2D%20composition
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Stenography Clerk Typist 1, fiche 4, Anglais, Stenography%20Clerk%20Typist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Clerk Typist-Stenography 1, fiche 4, Anglais, Clerk%20Typist%2DStenography
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 4, Anglais, - Stenography%20Clerk%20Typist
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Stenography Clerk-Typist
- Clerk-Typist-Stenography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commis-dactylo de la Sténographie
1, fiche 4, Français, commis%2Ddactylo%20de%20la%20St%C3%A9nographie
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commis-dactylo, Sténographie 1, fiche 4, Français, commis%2Ddactylo%2C%20St%C3%A9nographie
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 4, Français, - commis%2Ddactylo%20de%20la%20St%C3%A9nographie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- commise-dactylo de la Sténographie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Traffic Clerk Typist 1, fiche 5, Anglais, Traffic%20Clerk%20Typist
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Clerk Typist-Traffic 1, fiche 5, Anglais, Clerk%20Typist%2DTraffic
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 5, Anglais, - Traffic%20Clerk%20Typist
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Traffic Clerk-Typist
- Clerk-Typist-Traffic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commis-dactylo de la Circulation
1, fiche 5, Français, commis%2Ddactylo%20de%20la%20Circulation
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commis-dactylo, Circulation 1, fiche 5, Français, commis%2Ddactylo%2C%20Circulation
nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 5, Français, - commis%2Ddactylo%20de%20la%20Circulation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commise-dactylo de la Circulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Drugs Clerk Typist 1, fiche 6, Anglais, Drugs%20Clerk%20Typist
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Clerk Typist-Drugs 1, fiche 6, Anglais, Clerk%20Typist%2DDrugs
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 6, Anglais, - Drugs%20Clerk%20Typist
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Clerk-Typist
- Clerk-Typist-Drugs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commis-dactylo des Drogues
1, fiche 6, Français, commis%2Ddactylo%20des%20Drogues
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- commis-dactylo, Drogues 1, fiche 6, Français, commis%2Ddactylo%2C%20Drogues
nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 6, Français, - commis%2Ddactylo%20des%20Drogues
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- commise-dactylo des Drogues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- General Investigation Section Clerk Typist 1, fiche 7, Anglais, General%20Investigation%20Section%20Clerk%20Typist
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Clerk Typist-General Investigation Section 1, fiche 7, Anglais, Clerk%20Typist%2DGeneral%20Investigation%20Section
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 7, Anglais, - General%20Investigation%20Section%20Clerk%20Typist
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- General Investigation Section Clerk-Typist
- General Investigations Section Clerk Typist
- General Investigations Section Clerk-Typist
- Clerk-Typist-General Investigation Section
- Clerk Typist-General Investigations Section
- Clerk-Typist-General Investigations Section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commis-dactylo de la Section des enquêtes générales
1, fiche 7, Français, commis%2Ddactylo%20de%20la%20Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- commis-dactylo, Section des enquêtes générales 1, fiche 7, Français, commis%2Ddactylo%2C%20Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 7, Français, - commis%2Ddactylo%20de%20la%20Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- commise-dactylo de la Section des enquêtes générales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- typist desk
1, fiche 8, Anglais, typist%20desk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- typing desk 2, fiche 8, Anglais, typing%20desk
correct
- typewriter desk 3, fiche 8, Anglais, typewriter%20desk
vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The graceful lines of this dual-level typing desk are sure to complement the decor in any home. 2, fiche 8, Anglais, - typist%20desk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bureau dactylo
1, fiche 8, Français, bureau%20dactylo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bureau-dactylo 2, fiche 8, Français, bureau%2Ddactylo
correct, nom masculin
- bureau de dactylo 3, fiche 8, Français, bureau%20de%20dactylo
correct, nom masculin
- table de dactylo 4, fiche 8, Français, table%20de%20dactylo
correct, nom féminin
- table de dactylographe 5, fiche 8, Français, table%20de%20dactylographe
nom féminin, vieilli
- bureau de dactylographie 6, fiche 8, Français, bureau%20de%20dactylographie
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] bureau-dactylo, comme le bureau demi-ministre, ne comporte qu'un seul caisson, mais il est plus petit et ordinairement plus bas. Il se complète souvent d'un retour. 7, fiche 8, Français, - bureau%20dactylo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- audio-typist
1, fiche 9, Anglais, audio%2Dtypist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- audio typist 1, fiche 9, Anglais, audio%20typist
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- audio-dactylo
1, fiche 9, Français, audio%2Ddactylo
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- audio-dactylographe 2, fiche 9, Français, audio%2Ddactylographe
nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Purchasing Clerk/Typist 1, fiche 10, Anglais, Purchasing%20Clerk%2FTypist
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Purchasing Clerk and Typist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commis-dactylographe aux achats
1, fiche 10, Français, commis%2Ddactylographe%20aux%20achats
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Machinery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- audio-typist
1, fiche 11, Anglais, audio%2Dtypist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dictating-machine transcriber 2, fiche 11, Anglais, dictating%2Dmachine%20transcriber
correct
- dictating-machine typist 3, fiche 11, Anglais, dictating%2Dmachine%20typist
correct
- transcribing-machine operator 2, fiche 11, Anglais, transcribing%2Dmachine%20operator
correct
- transcriptionist 4, fiche 11, Anglais, transcriptionist
correct
- dictaphone operator 3, fiche 11, Anglais, dictaphone%20operator
correct
- dictaphone typist 5, fiche 11, Anglais, dictaphone%20typist
correct
- dictatypist 6, fiche 11, Anglais, dictatypist
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
dictating-machine transcriber. ... Transcribes letters, reports or other recorded data, using transcribing (voice reproducing) machine and typewriter. 2, fiche 11, Anglais, - audio%2Dtypist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- audiotypiste
1, fiche 11, Français, audiotypiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dactylo-dictaphoniste 2, fiche 11, Français, dactylo%2Ddictaphoniste
nom féminin
- dactylographe au magnétophone 3, fiche 11, Français, dactylographe%20au%20magn%C3%A9tophone
nom masculin
- phonotypiste 4, fiche 11, Français, phonotypiste
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dactylographe qui transcrit des textes enregistrés ou dictés. 4, fiche 11, Français, - audiotypiste
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dictaphoniste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- typist
1, fiche 12, Anglais, typist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One who typewrites. 2, fiche 12, Anglais, - typist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dactylographe
1, fiche 12, Français, dactylographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dactylo 2, fiche 12, Français, dactylo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le métier est d'écrire à la machine. S'emploie le plus souvent sous sa forme abrégée dactylo. 3, fiche 12, Français, - dactylographe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo de oficina
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dactilógrafo
1, fiche 12, Espagnol, dactil%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
- Office-Work Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- copy typist
1, fiche 13, Anglais, copy%20typist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
- Organisation du travail de bureau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dactylo-copiste
1, fiche 13, Français, dactylo%2Dcopiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dactylographe copiste 2, fiche 13, Français, dactylographe%20copiste
nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dactylo copiste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- copy room typist
1, fiche 14, Anglais, copy%20room%20typist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 14, Anglais, - copy%20room%20typist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dactylo à la rédaction
1, fiche 14, Français, dactylo%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dactylographe à la rédaction 2, fiche 14, Français, dactylographe%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), dactylo à la rédaction est un titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 14, Français, - dactylo%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drafting room typist
1, fiche 15, Anglais, drafting%20room%20typist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 15, Anglais, - drafting%20room%20typist
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dactylo de salle de dessin
1, fiche 15, Français, dactylo%20de%20salle%20de%20dessin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dactylo d'atelier de dessin 1, fiche 15, Français, dactylo%20d%27atelier%20de%20dessin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 15, Français, - dactylo%20de%20salle%20de%20dessin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- typing clerk
1, fiche 16, Anglais, typing%20clerk
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- clerk-typist 1, fiche 16, Anglais, clerk%2Dtypist
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 16, Anglais, - typing%20clerk
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- clerk typist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commis-dactylo
1, fiche 16, Français, commis%2Ddactylo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- commis-dactylographe 2, fiche 16, Français, commis%2Ddactylographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), commis-dactylo est un titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 16, Français, - commis%2Ddactylo
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- commis dactylo
- commis dactylographe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- statistical typist
1, fiche 17, Anglais, statistical%20typist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 17, Anglais, - statistical%20typist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dactylo de statistiques
1, fiche 17, Français, dactylo%20de%20statistiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dactylographe de statistiques 2, fiche 17, Français, dactylographe%20de%20statistiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), dactylo de statistiques est un titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 17, Français, - dactylo%20de%20statistiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- typist-secretary
1, fiche 18, Anglais, typist%2Dsecretary
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1241 - Secretaries (Except Legal and Medical). 2, fiche 18, Anglais, - typist%2Dsecretary
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- typist secretary
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- secrétaire-dactylo
1, fiche 18, Français, secr%C3%A9taire%2Ddactylo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- secrétaire-dactylographe 2, fiche 18, Français, secr%C3%A9taire%2Ddactylographe
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), secrétaire-dactylo est un titre de profession officiel dans le Groupe 1241 - Secrétaires (sauf domaines juridique et médical). 2, fiche 18, Français, - secr%C3%A9taire%2Ddactylo
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire dactylo
- secrétaire dactylographe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- order typist
1, fiche 19, Anglais, order%20typist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 19, Anglais, - order%20typist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dactylo aux commandes
1, fiche 19, Français, dactylo%20aux%20commandes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 19, Français, - dactylo%20aux%20commandes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- typist remote control
1, fiche 20, Anglais, typist%20remote%20control
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device connected to, but separate from, a machine that permits the typist to control certain functions of the machine during transcription. The device may be designed for either foot or hand operation. 2, fiche 20, Anglais, - typist%20remote%20control
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
typist remote control: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - typist%20remote%20control
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commande à distance pour la transcription
1, fiche 20, Français, commande%20%C3%A0%20distance%20pour%20la%20transcription
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organe distinct de la machine à laquelle il est relié, permettant à la dactylographe, pendant la transcription, de commander certaines fonctions de la machine. Cet organe peut être conçu pour fonctionner soit au pied, soit à la main. 2, fiche 20, Français, - commande%20%C3%A0%20distance%20pour%20la%20transcription
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
commande à distance pour la transcription : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - commande%20%C3%A0%20distance%20pour%20la%20transcription
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Library Science (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cataloguing clerk-typist
1, fiche 21, Anglais, cataloguing%20clerk%2Dtypist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cataloguing clerk/typist 1, fiche 21, Anglais, cataloguing%20clerk%2Ftypist
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commis-dactylographe au catalogage
1, fiche 21, Français, commis%2Ddactylographe%20au%20catalogage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- commis-dactylo au catalogage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- records clerk-typist
1, fiche 22, Anglais, records%20clerk%2Dtypist
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- records clerk/typist 2, fiche 22, Anglais, records%20clerk%2Ftypist
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commis-dactylographe aux dossiers
1, fiche 22, Français, commis%2Ddactylographe%20aux%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- commis-dactylo aux dossiers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- File Clerk Typist 1, fiche 23, Anglais, File%20Clerk%20Typist
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commis-dactylo au classement
1, fiche 23, Français, commis%2Ddactylo%20au%20classement
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 23, Français, - commis%2Ddactylo%20au%20classement
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- commis dactylo au classement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- conference typist 1, fiche 24, Anglais, conference%20typist
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dactylographe de conférences
1, fiche 24, Français, dactylographe%20de%20conf%C3%A9rences
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Divisional Secretary/Typist
1, fiche 25, Anglais, Divisional%20Secretary%2FTypist
voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 25, Anglais, - Divisional%20Secretary%2FTypist
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Secrétaire-dactylographe de division
1, fiche 25, Français, Secr%C3%A9taire%2Ddactylographe%20de%20division
voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 25, Français, - Secr%C3%A9taire%2Ddactylographe%20de%20division
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- index and file control clerk/typist
1, fiche 26, Anglais, index%20and%20file%20control%20clerk%2Ftypist
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dactylo-commis à la communication des dossiers et des fichiers
1, fiche 26, Français, dactylo%2Dcommis%20%C3%A0%20la%20communication%20des%20dossiers%20et%20des%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En usage à la GRC. 2, fiche 26, Français, - dactylo%2Dcommis%20%C3%A0%20la%20communication%20des%20dossiers%20et%20des%20fichiers
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- index searcher/data base analyst/typist 1, fiche 27, Anglais, index%20searcher%2Fdata%20base%20analyst%2Ftypist
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dactylo préposé à la recherche dans le répertoire et à l'analyse des bases de données
1, fiche 27, Français, dactylo%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20recherche%20dans%20le%20r%C3%A9pertoire%20et%20%C3%A0%20l%27analyse%20des%20bases%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetic card typist 1, fiche 28, Anglais, magnetic%20card%20typist
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dactylographe de cartes magnétiques
1, fiche 28, Français, dactylographe%20de%20cartes%20magn%C3%A9tiques
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- senior typist 1, fiche 29, Anglais, senior%20typist
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dactylographe d'expérience
1, fiche 29, Français, dactylographe%20d%27exp%C3%A9rience
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dans Gazette du Canada partie I 24 juin 66 1, fiche 29, Français, - dactylographe%20d%27exp%C3%A9rience
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- invoice typist 1, fiche 30, Anglais, invoice%20typist
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dactylo-facturière
1, fiche 30, Français, dactylo%2Dfacturi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Tabular and Graphic Typist 1, fiche 31, Anglais, Tabular%20and%20Graphic%20Typist
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
transcribing unit GD/9-70, service de transcription (Class stand 59) 1, fiche 31, Anglais, - Tabular%20and%20Graphic%20Typist
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Dactylo de tableaux et graphiques 1, fiche 31, Français, Dactylo%20de%20tableaux%20et%20graphiques
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- junior typist 1, fiche 32, Anglais, junior%20typist
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dactylo novice 1, fiche 32, Français, dactylo%20novice
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position Titles
- Office-Work Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Bilingual Composition Typist 1, fiche 33, Anglais, Bilingual%20Composition%20Typist
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organisation du travail de bureau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Compositrice dactylographe bilingue 1, fiche 33, Français, Compositrice%20dactylographe%20bilingue
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officielle de l'UNESCO. 2, fiche 33, Français, - Compositrice%20dactylographe%20bilingue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- data typist 1, fiche 34, Anglais, data%20typist
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dactylo données
1, fiche 34, Français, dactylo%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-04-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Registered User Typist 1, fiche 35, Anglais, Registered%20User%20Typist
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dactylographe, Usagers inscrits 1, fiche 35, Français, dactylographe%2C%20Usagers%20inscrits
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Cross Reference File Typist 1, fiche 36, Anglais, Cross%20Reference%20File%20Typist
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dactylographe des dossiers de renvoi 1, fiche 36, Français, dactylographe%20des%20dossiers%20de%20renvoi
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- OCR typist 1, fiche 37, Anglais, OCR%20typist
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The OCR typist usually reads from a document or form and types the data into a prescribed format. With a few minutes of instruction, any capable typist should be able to use an OCR typewriter to prepare data that a computer can read. PACAR 1, fiche 37, Anglais, - OCR%20typist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- opérateur OCR 1, fiche 37, Français, op%C3%A9rateur%20OCR
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- transcription typist 1, fiche 38, Anglais, transcription%20typist
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dictaphoniste 1, fiche 38, Français, dictaphoniste
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
janvier 1972. 1, fiche 38, Français, - dictaphoniste
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- touch typist 1, fiche 39, Anglais, touch%20typist
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dactylo qualifié
1, fiche 39, Français, dactylo%20qualifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
«dactylo» ne se rencontre guère qu'au féminin, mais rien ne s'oppose à ce qu'un homme exerce cette profession. On pourrait dire «dactylographe». 1, fiche 39, Français, - dactylo%20qualifi%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dictaphone typist 1, fiche 40, Anglais, dictaphone%20typist
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
personnel. 1, fiche 40, Anglais, - dictaphone%20typist
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dictaphoniste 1, fiche 40, Français, dictaphoniste
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
nov. 1971. 1, fiche 40, Français, - dictaphoniste
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- typist chair 1, fiche 41, Anglais, typist%20chair
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chaise dactylo
1, fiche 41, Français, chaise%20dactylo
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- typist and stenor grapher 1, fiche 42, Anglais, typist%20and%20stenor%20grapher
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dactylographe et sténographe 1, fiche 42, Français, dactylographe%20et%20st%C3%A9nographe
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- assigned typist 1, fiche 43, Anglais, assigned%20typist
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
GD/9-70 (class stand 59) 1, fiche 43, Anglais, - assigned%20typist
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dactylo désigné 1, fiche 43, Français, dactylo%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cataloging typist 1, fiche 44, Anglais, cataloging%20typist
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cataloguing typist 1, fiche 44, Anglais, cataloguing%20typist
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dactylo au catalogue 1, fiche 44, Français, dactylo%20au%20catalogue
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dactylo au catalogage 1, fiche 44, Français, dactylo%20au%20catalogage
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[personne qui] tape les fiches de référence dans une salle de documentation, les fiches qui servent à répertorier les documents. 1, fiche 44, Français, - dactylo%20au%20catalogue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Office-Work Organization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pool typist 1, fiche 45, Anglais, pool%20typist
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pool: a group of employees held in readiness by an employer for assignment as needed. 1, fiche 45, Anglais, - pool%20typist
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
typist: one employed to type letters, records ... and other business papers ... 1, fiche 45, Anglais, - pool%20typist
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Organisation du travail de bureau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dactylo de service général 1, fiche 45, Français, dactylo%20de%20service%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dactylo : personne capable de faire tous travaux de copie à la machine à écrire. 1, fiche 45, Français, - dactylo%20de%20service%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :