TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPOGRAPHERS INTERNATIONAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Typographers International Association
1, fiche 1, Anglais, Typographers%20International%20Association
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TIA 1, fiche 1, Anglais, TIA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Typographic Composition Association 1, fiche 1, Anglais, International%20Typographic%20Composition%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Typographers International Association
1, fiche 1, Français, Typographers%20International%20Association
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TIA 1, fiche 1, Français, TIA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- International Typographic Composition Association 1, fiche 1, Français, International%20Typographic%20Composition%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Graphical Federation
1, fiche 2, Anglais, International%20Graphical%20Federation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IGF 2, fiche 2, Anglais, IGF
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Lithographers, Process Workers and Kindred Trades 1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20of%20Lithographers%2C%20Process%20Workers%20and%20Kindred%20Trades
ancienne désignation, correct
- International Federation of Bookbinders and Kindred Trades 1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20of%20Bookbinders%20and%20Kindred%20Trades
ancienne désignation, correct
- International Typographers’ Secretariat 1, fiche 2, Anglais, International%20Typographers%26rsquo%3B%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Typographers International 1, fiche 2, Anglais, Typographers%20International
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération graphique internationale
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20graphique%20internationale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FGI 2, fiche 2, Français, FGI
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- International Federation of Lithographers, Process Workers and Kindred Trades 3, fiche 2, Français, International%20Federation%20of%20Lithographers%2C%20Process%20Workers%20and%20Kindred%20Trades
ancienne désignation, correct
- International Federation of Bookbinders and Kindred Trades 3, fiche 2, Français, International%20Federation%20of%20Bookbinders%20and%20Kindred%20Trades
ancienne désignation, correct
- International Typographers' Secretariat 3, fiche 2, Français, International%20Typographers%27%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Internationale des typographes 1, fiche 2, Français, Internationale%20des%20typographes
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


