TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPOGRAPHIC COMPOSITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Typographers International Association
1, fiche 1, Anglais, Typographers%20International%20Association
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TIA 1, fiche 1, Anglais, TIA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Typographic Composition Association 1, fiche 1, Anglais, International%20Typographic%20Composition%20%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Typographers International Association
1, fiche 1, Français, Typographers%20International%20Association
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TIA 1, fiche 1, Français, TIA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- International Typographic Composition Association 1, fiche 1, Français, International%20Typographic%20Composition%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Typesetting and Composing 1, fiche 2, Anglais, Typesetting%20and%20Composing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Typographic Composition 1, fiche 2, Anglais, Typographic%20Composition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Composition typographique 1, fiche 2, Français, Composition%20typographique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 2, Français, - Composition%20typographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typographic composition 1, fiche 3, Anglais, typographic%20composition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composition typographique 1, fiche 3, Français, composition%20typographique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


