TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYRE SECTION [3 fiches]

Fiche 1 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The linear distance between the outsides of the sidewalls of an inflated tyre excluding elevations due to labelling (markings), decorations, or protective bands or ribs.

OBS

section width: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tyre section width
  • tire width

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Distance linéaire entre les extrémités des flancs d'un pneumatique gonflé, non compris, le relief constitué par les inscriptions, les décorations, les cordons ou nervures de protection.

OBS

grosseur de boudin : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

cross-section; tire section; tyre section: terms standardized by ISO in 1978.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

coupe de pneu : terme normalisé par l'ISO en 1978.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A tire with a short sidewall.

CONT

Experimental Michelin plastic wheels and low-profile TR-E tires save an additional 8 1/2 lbs per wheel assembly.

Terme(s)-clé(s)
  • low profile tire
  • low section tire
  • low-profile tyre
  • low-section tyre
  • low profile tyre
  • low section tyre

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Trois coupés sont commercialisés : 15TL, 15GTL et 15TS, ce dernier reçoit des nouvelles jantes et des pneumatiques taille basse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :