TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYROLEAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tyrolean traverse
1, fiche 1, Anglais, Tyrolean%20traverse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of crossing a gap, eg., between two pinnacles, by sliding along a rope suspended from either end of the gap. 2, fiche 1, Anglais, - Tyrolean%20traverse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The name derives from the South Tyrol, where ... pinnacles in the Dolomites sometimes required the technique. 2, fiche 1, Anglais, - Tyrolean%20traverse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tyrolienne
1, fiche 1, Français, tyrolienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé pour franchir au moyen d'une corde deux points voisins séparés par le vide : on lance la corde soit directement, soit par l'intermédiaire d'une ficelle lestée (suivant la distance). 1, fiche 1, Français, - tyrolienne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour plus de sûreté, on peut s'assurer avec un mousqueton aux cordes de la tyrolienne. 1, fiche 1, Français, - tyrolienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux méthodes pour traverser : Position couchée ou pendue [...] - Position assise [...] 1, fiche 1, Français, - tyrolienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tirolese
1, fiche 2, Anglais, Tirolese
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Tirolean 2, fiche 2, Anglais, Tirolean
correct, nom
- Tyrolese 2, fiche 2, Anglais, Tyrolese
correct, nom
- Tyrolean 2, fiche 2, Anglais, Tyrolean
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant or native of the province of Tirol (Austria). 2, fiche 2, Anglais, - Tirolese
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tyrolien
1, fiche 2, Français, Tyrolien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Tyrolienne 1, fiche 2, Français, Tyrolienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native de la province de Tyrol, en Autriche. 1, fiche 2, Français, - Tyrolien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tyrolean plaster
1, fiche 3, Anglais, Tyrolean%20plaster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tyrolian plaster 2, fiche 3, Anglais, tyrolian%20plaster
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When erected and roofed, both wall faces are covered with a lime/cement stucco, starting with a stipple coat applied by a slush machine (or more properly a Tyrolean plaster machine) which is hand held. 1, fiche 3, Anglais, - Tyrolean%20plaster
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enduit tyrolien
1, fiche 3, Français, enduit%20tyrolien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mouchetis tyrolien 2, fiche 3, Français, mouchetis%20tyrolien
correct, nom masculin
- mouchetis 3, fiche 3, Français, mouchetis
correct, nom masculin
- crépi moucheté 3, fiche 3, Français, cr%C3%A9pi%20mouchet%C3%A9
correct, nom masculin
- enduit au balai 4, fiche 3, Français, enduit%20au%20balai
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enduit projeté en une ou plusieurs couches de haut en bas, avec une machine mécanique (tyrolienne) ou un pistolet pneumatique. 5, fiche 3, Français, - enduit%20tyrolien
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Enduit de mortier projeté à l'aide d'un balai ou d'un appareil centrifuge et donnant un aspect rugueux. 4, fiche 3, Français, - enduit%20tyrolien
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mouchetis (ou crépi moucheté) [...] Aujourd'hui, désigne un enduit de parement en mortier de ciment coloré, dit mouchetis tyrolien, projeté en trois passes successives sur un sous-enduit bien dressé, avec un appareil spécial appelé tyrolienne ou moustiquette. Ce parement a une surface très granuleuse qui, dans les zones urbaines, est relativement sensible à l'encrassement. 3, fiche 3, Français, - enduit%20tyrolien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enduit au balai : s'emploie quand le mortier est appliqué manuellement au balai. 6, fiche 3, Français, - enduit%20tyrolien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Albañilería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento tiroles
1, fiche 3, Espagnol, revestimiento%20tiroles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


