TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U CHANNEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- U-channel frame section
1, fiche 1, Anglais, U%2Dchannel%20frame%20section
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
U-channel frame section: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - U%2Dchannel%20frame%20section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U channel frame section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section profilée en U
1, fiche 1, Français, section%20profil%C3%A9e%20en%20U
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
section profilée en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - section%20profil%C3%A9e%20en%20U
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U section
1, fiche 2, Anglais, U%20section
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- U channel 1, fiche 2, Anglais, U%20channel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Product with cross-section resembling the letter U. 1, fiche 2, Anglais, - U%20section
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the normal series, the flanges with tapered internal faces have a maximum width of 0,5 h + 25 mm. There are series which are thinner or thicker than the parent series, and series with parallel flanges. 1, fiche 2, Anglais, - U%20section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutrelle U
1, fiche 2, Français, poutrelle%20U
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit dont la section droite rappelle la lettre U. 1, fiche 2, Français, - poutrelle%20U
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la série normale, les ailes, à faces inclinées, ont une largeur au plus égale à 0,5 h + 25 mm. Il existe également des séries allégées ou légères, plus minces que la série-mère, des séries renforcées, plus épaisses que la série-mère, et des séries à ailes parallèles. 1, fiche 2, Français, - poutrelle%20U
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- U channel support 1, fiche 3, Anglais, U%20channel%20support
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support profilé en U
1, fiche 3, Français, support%20profil%C3%A9%20en%20U
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


