TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
U M [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Université de Montréal
1, fiche 1, Anglais, Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- U de M 1, fiche 1, Anglais, U%20de%20M
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- University of Montréal 2, fiche 1, Anglais, University%20of%20Montr%C3%A9al
non officiel, voir observation, Québec
- Université Laval à Montréal 3, fiche 1, Anglais, Universit%C3%A9%20Laval%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
University of Montreal: name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, fiche 1, Anglais, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, fiche 1, Anglais, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Montreal University
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Université de Montréal
1, fiche 1, Français, Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- U de M 1, fiche 1, Français, U%20de%20M
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Université Laval à Montréal 2, fiche 1, Français, Universit%C3%A9%20Laval%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1876, l'Université Laval décida d'établir une succursale à Montréal, et des cours furent offerts dès 1878. En 1919-20, la succursale montréalaise acquit son autonomie et devint l'Université de Montréal. 2, fiche 1, Français, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Université de Moncton
1, fiche 2, Anglais, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- U de M 1, fiche 2, Anglais, U%20de%20M
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- University of Moncton 2, fiche 2, Anglais, University%20of%20Moncton
non officiel, voir observation, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
University located in Moncton, New Brunswick. 3, fiche 2, Anglais, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
University of Moncton: name that should only be used in a general document, such as a news release. 4, fiche 2, Anglais, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
University of Moncton: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.] 5, fiche 2, Anglais, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Moncton University
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Université de Moncton
1, fiche 2, Français, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
- U de M 1, fiche 2, Français, U%20de%20M
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Université située à Moncton, au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- University of Manitoba
1, fiche 3, Anglais, University%20of%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- U of M 1, fiche 3, Anglais, U%20of%20M
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
University located in Winnipeg, Manitoba. 2, fiche 3, Anglais, - University%20of%20Manitoba
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba University
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Université du Manitoba
1, fiche 3, Français, Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Université située à Winnipeg, Manitoba. 2, fiche 3, Français, - Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- History (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- University of Manitoba History Department 1, fiche 4, Anglais, University%20of%20Manitoba%20History%20Department
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- U of M Hist Dept 1, fiche 4, Anglais, U%20of%20M%20Hist%20Dept
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Histoire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Département d'histoire de l'Université du Manitoba
1, fiche 4, Français, D%C3%A9partement%20d%27histoire%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Dept d'histoire de l'Univ. du M 1, fiche 4, Français, Dept%20d%27histoire%20de%20l%27Univ%2E%20du%20M
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- undermentioned 1, fiche 5, Anglais, undermentioned
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-mentionné 1, fiche 5, Français, sous%2Dmentionn%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mentionné ci-dessous 2, fiche 5, Français, mentionn%C3%A9%20ci%2Ddessous
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
BT-147 5/72 CP 1, fiche 5, Français, - sous%2Dmentionn%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :