TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U W [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- University of Windsor
1, fiche 1, Anglais, University%20of%20Windsor
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- U of W 1, fiche 1, Anglais, U%20of%20W
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Assumption University of Windsor 1, fiche 1, Anglais, Assumption%20University%20of%20Windsor
ancienne désignation, correct, Ontario
- Assumption University 1, fiche 1, Anglais, Assumption%20University
ancienne désignation, correct, Ontario
- Assumption College 1, fiche 1, Anglais, Assumption%20College
ancienne désignation, correct, Ontario
- Essex College 1, fiche 1, Anglais, Essex%20College
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Windsor University
- UWindsor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- University of Windsor
1, fiche 1, Français, University%20of%20Windsor
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- U of W 1, fiche 1, Français, U%20of%20W
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Université de Windsor 2, fiche 1, Français, Universit%C3%A9%20de%20Windsor
non officiel, voir observation, nom féminin, Ontario
- Assumption University of Windsor 3, fiche 1, Français, Assumption%20University%20of%20Windsor
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
- Assumption University 3, fiche 1, Français, Assumption%20University
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
- Assumption College 3, fiche 1, Français, Assumption%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- Essex College 3, fiche 1, Français, Essex%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Université de Windsor : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, fiche 1, Français, - University%20of%20Windsor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Université de Windsor : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, fiche 1, Français, - University%20of%20Windsor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medical workup
1, fiche 2, Anglais, medical%20workup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An in-depth examination which is used to assess the preliminary clinical findings. 2, fiche 2, Anglais, - medical%20workup
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The treatment of bipolar disorders has three distinct aspects: the manic episode, the major depressive episode, and long-term maintenance therapy. Prior to any specific therapy, an adequate medical workup is necessary in order to be certain that the patient suffers from a primary affective illness. 1, fiche 2, Anglais, - medical%20workup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- work-up
- w/u
- wu
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- investigation
1, fiche 2, Français, investigation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recherche approfondie qui sert à évaluer (confirmer ou infirmer) les résultats cliniques préliminaires 2, fiche 2, Français, - investigation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La scintimammographie à l'aide du 99mTc-Sestamibi [a été] acceptée comme un outil diagnostique complémentaire à la mammographie et aux autres techniques d'investigation conventionnelles du cancer du sein. 1, fiche 2, Français, - investigation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


