TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U-BOLT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- U-bolt
1, fiche 1, Anglais, U%2Dbolt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
U-bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - U%2Dbolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bride centrale
1, fiche 1, Français, bride%20centrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étrier de fixation 1, fiche 1, Français, %C3%A9trier%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bride centrale; étrier de fixation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - bride%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U-bolt
1, fiche 2, Anglais, U%2Dbolt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- U bolt 2, fiche 2, Anglais, U%20bolt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A "U" shaped fastener threaded at both ends used primarity in suspension and related areas of vehicles. 3, fiche 2, Anglais, - U%2Dbolt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulon en U
1, fiche 2, Français, boulon%20en%20U
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étrier fileté 2, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20filet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 3, Français, arceau
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anneau de fixation 1, fiche 3, Français, anneau%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- u-bolt center to center distance 1, fiche 4, Anglais, u%2Dbolt%20center%20to%20center%20distance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- u-bolt centre to centre distance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distance entre le centre de l'étrier
1, fiche 4, Français, distance%20entre%20le%20centre%20de%20l%27%C3%A9trier
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- round bend u-bolt 1, fiche 5, Anglais, round%20bend%20u%2Dbolt
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étrier fileté à cintrage rond 1, fiche 5, Français, %C3%A9trier%20filet%C3%A9%20%C3%A0%20cintrage%20rond
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- square bend U-bolt 1, fiche 6, Anglais, square%20bend%20U%2Dbolt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étrier fileté à centrage à angle droit 1, fiche 6, Français, %C3%A9trier%20filet%C3%A9%20%C3%A0%20centrage%20%C3%A0%20angle%20droit
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- u-bolt length 1, fiche 7, Anglais, u%2Dbolt%20length
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longueur d'étrier 1, fiche 7, Français, longueur%20d%27%C3%A9trier
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


