TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U.C. [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Structural Testing (Materials)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uniformity coefficient
1, fiche 1, Anglais, uniformity%20coefficient
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UC 2, fiche 1, Anglais, UC
correct
- U.C. 2, fiche 1, Anglais, U%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hazen uniformity coefficient 3, fiche 1, Anglais, Hazen%20uniformity%20coefficient
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the diameter of a grain of a size that is barely too large to pass through a sieve that allows 60 percent of the material (by weight) to pass through, to the diameter of a grain of a size that is barely too large to pass through a sieve that allows 10 percent of the material (by weight) to pass through. 2, fiche 1, Anglais, - uniformity%20coefficient
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The uniformity coefficient (UC) ... is a measure of the grading of the material ... 2, fiche 1, Anglais, - uniformity%20coefficient
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Hazen’s uniformity coefficient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient d'uniformité
1, fiche 1, Français, coefficient%20d%27uniformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Cu 2, fiche 1, Français, Cu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coefficient d’uniformité de Hazen 3, fiche 1, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Buniformit%C3%A9%20de%20Hazen
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Allen Hazen (1892) a introduit la notion du coefficient d'uniformité, Cu, qui est le rapport du diamètre d60 des grains au-dessous duquel il y en a 60 % en poids plus petits, au diamètre des grains au-dessous duquel il y en a 10 % en poids plus petit. 4, fiche 1, Français, - coefficient%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upper case
1, fiche 2, Anglais, upper%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- u.c. 2, fiche 2, Anglais, u%2Ec%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the case in which the capitals are kept. 1, fiche 2, Anglais, - upper%20case
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- uc
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haut de casse
1, fiche 2, Français, haut%20de%20casse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- h.d.c. 2, fiche 2, Français, h%2Ed%2Ec%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la casse dans laquelle sont remisées les lettres majuscules. 1, fiche 2, Français, - haut%20de%20casse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hdc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Delta upper case
1, fiche 3, Anglais, Delta%20upper%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Delta u.c. 2, fiche 3, Anglais, Delta%20u%2Ec%2E
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- delta maj.
1, fiche 3, Français, delta%20maj%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- delta majuscule 2, fiche 3, Français, delta%20majuscule
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
différence entre deux valeurs 1, fiche 3, Français, - delta%20maj%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Omega upper case
1, fiche 4, Anglais, Omega%20upper%20case
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Omega u.c. 2, fiche 4, Anglais, Omega%20u%2Ec%2E
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oméga maj.
1, fiche 4, Français, om%C3%A9ga%20maj%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- oméga majuscule 2, fiche 4, Français, om%C3%A9ga%20majuscule
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Phi upper case
1, fiche 5, Anglais, Phi%20upper%20case
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Phi u.c. 2, fiche 5, Anglais, Phi%20u%2Ec%2E
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phi maj.
1, fiche 5, Français, phi%20maj%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- phi majuscule 2, fiche 5, Français, phi%20majuscule
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flux d'induction magnétique 1, fiche 5, Français, - phi%20maj%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sigma upper case
1, fiche 6, Anglais, Sigma%20upper%20case
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Sigma u.c. 2, fiche 6, Anglais, Sigma%20u%2Ec%2E
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sigma maj.
1, fiche 6, Français, sigma%20maj%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sigma majuscule 2, fiche 6, Français, sigma%20majuscule
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sommation 1, fiche 6, Français, - sigma%20maj%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


