TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U.K. [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom
1, fiche 1, Anglais, United%20Kingdom
correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- U.K. 2, fiche 1, Anglais, U%2EK%2E
correct, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 3, fiche 1, Anglais, United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital: London. 4, fiche 1, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Briton. 4, fiche 1, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
United Kingdom: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
United Kingdom: not to be confused with Great Britain. The United Kingdom includes England, Scotland and Wales, and also Northern Ireland. 6, fiche 1, Anglais, - United%20Kingdom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Royaume-Uni
1, fiche 1, Français, Royaume%2DUni
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 2, fiche 1, Français, Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Londres. 3, fiche 1, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Britannique. 3, fiche 1, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Royaume-Uni : nom usuel du pays. 4, fiche 1, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Royaume Uni : ne pas confondre avec la Grande-Bretagne. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, et aussi l'Irlande du Nord. 5, fiche 1, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Royaume-Uni, visiter le Royaume-Uni 4, fiche 1, Français, - Royaume%2DUni
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- R.-U.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Reino Unido
1, fiche 1, Espagnol, Reino%20Unido
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte 2, fiche 1, Espagnol, Reino%20Unido%20de%20Gran%20Breta%C3%B1a%20e%20Irlanda%20del%20Norte
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. 3, fiche 1, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Londres. 4, fiche 1, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: británico, británica. 4, fiche 1, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Reino Unido: nombre usual del país. 5, fiche 1, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
GB; GBR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Reino Unido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confundir el Reino Unido con Gran Bretaña, que es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 3, fiche 1, Espagnol, - Reino%20Unido
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Implementing the U.K. Citizen’s Charter
1, fiche 2, Anglais, Implementing%20the%20U%2EK%2E%20Citizen%26rsquo%3Bs%20Charter
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Management Development publications on public management. Author: G. Bruce Doern. 1, fiche 2, Anglais, - Implementing%20the%20U%2EK%2E%20Citizen%26rsquo%3Bs%20Charter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Application de la Charte des droits des citoyens du Royaume-Uni
1, fiche 2, Français, Application%20de%20la%20Charte%20des%20droits%20des%20citoyens%20du%20Royaume%2DUni
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publications du Centre canadien de gestion en gestion publique. Auteur : G. Bruce Doern. 1, fiche 2, Français, - Application%20de%20la%20Charte%20des%20droits%20des%20citoyens%20du%20Royaume%2DUni
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Reciprocal Enforcement of Judgments (U.K.) Act
1, fiche 3, Anglais, Reciprocal%20Enforcement%20of%20Judgments%20%28U%2EK%2E%29%20Act
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l'exécution réciproque des jugements (R.-U.)
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproque%20des%20jugements%20%28R%2E%2DU%2E%29
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Reciprocal Enforcement of Judgments (U.K.) Act
1, fiche 4, Anglais, Reciprocal%20Enforcement%20of%20Judgments%20%28U%2EK%2E%29%20Act
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur l'exécution réciproque de jugements (Royaume-Uni)
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproque%20de%20jugements%20%28Royaume%2DUni%29
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aegon Insurance Company (U.K.) Limited
1, fiche 5, Anglais, Aegon%20Insurance%20Company%20%28U%2EK%2E%29%20Limited
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Aegon Insurance Company (U.K.) Limited
1, fiche 5, Français, Aegon%20Insurance%20Company%20%28U%2EK%2E%29%20Limited
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada (U.K.) Limited
1, fiche 6, Anglais, Petro%2DCanada%20%28U%2EK%2E%29%20Limited
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary of Petro-Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Petro%2DCanada%20%28U%2EK%2E%29%20Limited
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Petro-Canada Limited
- Petro-Canada Ltd.
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Petro-Canada (U.K.) Limitée
1, fiche 6, Français, Petro%2DCanada%20%28U%2EK%2E%29%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Filiale de Petro-Canada. 1, fiche 6, Français, - Petro%2DCanada%20%28U%2EK%2E%29%20Limit%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Petro-Canada Limitée
- Petro-Canada Ltée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Regulations (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tanker safety code
1, fiche 7, Anglais, tanker%20safety%20code
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- U.K. 1, fiche 7, Anglais, U%2EK%2E
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- code de sécurité pour les navires-citernes
1, fiche 7, Français, code%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20navires%2Dciternes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Merchant Shipping (Musters) Rules 1965 (U.K.)
1, fiche 8, Anglais, Merchant%20Shipping%20%28Musters%29%20Rules%201965%20%28U%2EK%2E%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"muster" indicates a "boat drill" or a "fire drill" 1, fiche 8, Anglais, - Merchant%20Shipping%20%28Musters%29%20Rules%201965%20%28U%2EK%2E%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règles de la marine marchande
1, fiche 8, Français, R%C3%A8gles%20de%20la%20marine%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Taxation of Capital Income in Canada: a Comparison with Sweden, the U.K., the U.S.A. and West Germany
1, fiche 9, Anglais, The%20Taxation%20of%20Capital%20Income%20in%20Canada%3A%20a%20Comparison%20with%20Sweden%2C%20the%20U%2EK%2E%2C%20the%20U%2ES%2EA%2E%20and%20West%20Germany
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Taxation of Capital Income in Canada 1, fiche 9, Anglais, The%20Taxation%20of%20Capital%20Income%20in%20Canada
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Economic Council of Canada. Discussion paper no. 289. See Catalog of publications, Aug. 1986, p. 21. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Taxation%20of%20Capital%20Income%20in%20Canada%3A%20a%20Comparison%20with%20Sweden%2C%20the%20U%2EK%2E%2C%20the%20U%2ES%2EA%2E%20and%20West%20Germany
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- The Taxation of Capital Income in Canada: a Comparison with Sweden, the U.K., the U.S.A. and West Germany
1, fiche 9, Français, The%20Taxation%20of%20Capital%20Income%20in%20Canada%3A%20a%20Comparison%20with%20Sweden%2C%20the%20U%2EK%2E%2C%20the%20U%2ES%2EA%2E%20and%20West%20Germany
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- The Taxation of Capital Income in Canada 1, fiche 9, Français, The%20Taxation%20of%20Capital%20Income%20in%20Canada
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de la Bibliothèque du Conseil. 1, fiche 9, Français, - The%20Taxation%20of%20Capital%20Income%20in%20Canada%3A%20a%20Comparison%20with%20Sweden%2C%20the%20U%2EK%2E%2C%20the%20U%2ES%2EA%2E%20and%20West%20Germany
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- U.K. region 1, fiche 10, Anglais, U%2EK%2E%20region
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- région du Royaume-Uni
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gion%20du%20Royaume%2DUni
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


