TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
U.S ARMY [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States Army Forces in the Far East
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USAFFE 1, fiche 1, Anglais, USAFFE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… a military formation of the United States Army active from 1941 to 1946. 2, fiche 1, Anglais, - United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Forces in the Far East
- US Army Forces in the Far East
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United States Army Forces in the Far East
1, fiche 1, Français, United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USAFFE 1, fiche 1, Français, USAFFE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Forces in the Far East
- US Army Forces in the Far East
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research Facilities
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
1, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USAMRIID 1, fiche 2, Anglais, USAMRIID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases 2, fiche 2, Anglais, United%20States%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Anglais, USAMRIID
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Anglais, USAMRIID
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the U.S Army's main institution and facility for defensive research into countermeasures against biological warfare. 2, fiche 2, Anglais, - U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations de recherche scientifique
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
1, fiche 2, Français, U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USAMRIID 1, fiche 2, Français, USAMRIID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases 2, fiche 2, Français, United%20States%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Français, USAMRIID
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Français, USAMRIID
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Technical Escort Unit
1, fiche 3, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United States Army Technical Escort Unit 1, fiche 3, Anglais, United%20States%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The United States Army Technical Escort Unit provides the Department of Defense and other federal agencies with a unique, immediate response capability for chemical and biological warfare material. The Tech Escort missions include ... mitigating hazards and identifying weaponized and non-weaponized chemical, biological and hazardous material. 1, fiche 3, Anglais, - U%2ES%2E%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Technical Escort Unit
- Tech Escort Unit
- Tech Escort
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- U.S. Army Technical Escort Unit
1, fiche 3, Français, U%2ES%2E%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Technical Escort Unit
- Tech Escort Unit
- Tech Escort
- Service d'escorte technique de l'armée américaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United States Army
1, fiche 4, Anglais, United%20States%20Army
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- USA 2, fiche 4, Anglais, USA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- United States Army
1, fiche 4, Français, United%20States%20Army
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- USA 2, fiche 4, Français, USA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army
- US Army
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Communications Electronics Command DDSA Working Group 1, fiche 5, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Communications%20Electronics%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Communications Electronics Command - DDSA 1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Communications%20Electronics%20Command%20%2D%20DDSA
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Missile Command/Strategic Defense Command DDSA Working Group 1, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Missile%20Command%2FStrategic%20Defense%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Missile Command/Strategic Defence Command DDSA Working Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Missile Command/Strategic Defense Command - DDSA
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Missile%20Command%2FStrategic%20Defense%20Command%20%2D%20DDSA
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail du U.S. Army Missile Command/Strategic Defence Command - DDSA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Natick Research, Development and Engineering Centre DDSA Working Group 1, fiche 7, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Natick%20Research%2C%20Development%20and%20Engineering%20Centre%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Natick Research, Development and Engineering Center - DDSA 1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Natick%20Research%2C%20Development%20and%20Engineering%20Center%20%2D%20DDSA
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Belvoir Research, Development and Engineering Centre DDSA Working Group 1, fiche 8, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Belvoir%20Research%2C%20Development%20and%20Engineering%20Centre%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Belvoir Research, Development and Engineering Center - DDSA 1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Belvoir%20Research%2C%20Development%20and%20Engineering%20Center%20%2D%20DDSA
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Tank Automotive Command DDSA Working Group 1, fiche 9, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Tank%20Automotive%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Tank Automotive Command - DDSA 1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Tank%20Automotive%20Command%20%2D%20DDSA
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Command DDSA Working Group 1, fiche 10, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Command - DDSA 1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Command%20%2D%20DDSA
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Aviation Systems Command DDSA Working Group 1, fiche 11, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Aviation%20Systems%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Aviation Systems Command - DDSA 1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Aviation%20Systems%20Command%20%2D%20DDSA
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Armament Research, Development and Engineering Command DDSA Working Group 1, fiche 12, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Armament%20Research%2C%20Development%20and%20Engineering%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Armament Research, Development and Engineering Command - DDSA 1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Armament%20Research%2C%20Development%20and%20Engineering%20Command%20%2D%20DDSA
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Laboratory Command DDSA Working Group 1, fiche 13, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Laboratory%20Command%20DDSA%20Working%20Group
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du U.S. Army Laboratory Command - DDSA 1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20U%2ES%2E%20Army%20Laboratory%20Command%20%2D%20DDSA
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Roads
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Marshall method 1, fiche 14, Anglais, Marshall%20method
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- U.S. Army Corps of Engineers method 1, fiche 14, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Corps%20of%20Engineers%20method
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
perhaps the most widely used method of bituminous-mix design is the Marshall or U.S. Army Corps of Engineers method. Developed by the Corps of Engineers during World War 11, the test is relatively simple. 1, fiche 14, Anglais, - Marshall%20method
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Voies de circulation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai Marshall
1, fiche 14, Français, essai%20Marshall
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthode du Corps of Engineers 1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20du%20Corps%20of%20Engineers
nom féminin
- méthode Marshall 1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20Marshall
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
un essai [...] mis au point aux U.S.A., l'essai Marshall [...] consiste à écraser à 60 degrés C, entre deux mâchoires, une éprouvette cylindrique de 10 cm de diamètre et 6,3 cm de hauteur 1, fiche 14, Français, - essai%20Marshall
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


