TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UAP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unidentified aerial phenomenon
1, fiche 1, Anglais, unidentified%20aerial%20phenomenon
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UAP 2, fiche 1, Anglais, UAP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unidentified anomalous phenomenon 3, fiche 1, Anglais, unidentified%20anomalous%20phenomenon
correct, nom
- UAP 3, fiche 1, Anglais, UAP
correct, nom
- UAP 3, fiche 1, Anglais, UAP
- unexplained aerial phenomenon 4, fiche 1, Anglais, unexplained%20aerial%20phenomenon
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon not readily identifiable to the observer. 4, fiche 1, Anglais, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
UAP clearly pose a safety of flight issue and may pose a challenge to U.S. national security. Safety concerns primarily center on aviators contending with an increasingly cluttered air domain. UAP would also represent a national security challenge if they are foreign adversary collection platforms or provide evidence [that] a potential adversary has developed either a breakthrough or disruptive technology. 5, fiche 1, Anglais, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO" (unidentified flying object) and "UAP" (unidentified aerial phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. ... The term "UAP" is broader, covering not just flying objects but also other phenomena, such as unusual atmospheric events, making it more inclusive and less speculative. ... while both terms describe unidentified aerial occurrences, "UAP" is considered a more neutral and scientific term, whereas "UFO" carries a historical association with extraterrestrial speculation. 6, fiche 1, Anglais, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unidentified aerial phenomenon; unidentified anomalous phenomenon; unexplained aerial phenomenon: The plural forms of the term "phenomenon" are "phenomena" and "phenomenons." 7, fiche 1, Anglais, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unidentified aerial phenomena
- unidentified aerial phenomenons
- unidentified anomalous phenomena
- unidentified anomalous phenomenons
- unexplained aerial phenomena
- unexplained aerial phenomenons
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phénomène aérien non identifié
1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20a%C3%A9rien%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PANI 1, fiche 1, Français, PANI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phénomène aérospatial non identifié 2, fiche 1, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20a%C3%A9rospatial%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
- PAN 3, fiche 1, Français, PAN
correct, nom masculin
- PAN 3, fiche 1, Français, PAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France, le Centre national d'études spatiales (Cnes) leur préfère d'ailleurs le nom de «PAN» (phénomène aérospatial non identifié), pour tenir compte de la variété des observations qui lui sont rapportées, qui ne renvoient pas toujours à des «objets» qui «volent» [...] 4, fiche 1, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20a%C3%A9rien%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno aéreo no identificado
1, fiche 1, Espagnol, fen%C3%B3meno%20a%C3%A9reo%20no%20identificado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- UAP 1, fiche 1, Espagnol, UAP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fenómeno no identificado en la atmósfera 1, fiche 1, Espagnol, fen%C3%B3meno%20no%20identificado%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La NASA [Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio] anunció recientemente que intentará explicar científicamente los "fenómenos aéreos no identificados" (UAPs, por sus siglas en inglés) ... Los UAPs hacen referencia a las observaciones de sucesos en el cielo que no pueden identificarse como [...] fenómenos naturales conocidos. 1, fiche 1, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20a%C3%A9reo%20no%20identificado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UAP: por sus siglas en inglés "unidentified aerial phenomena". 2, fiche 1, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20a%C3%A9reo%20no%20identificado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yap
1, fiche 2, Anglais, Yap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Uap 2, fiche 2, Anglais, Uap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island in the archipelago of Yap in the Caroline Islands that is part of Micronesia, in Oceania. 3, fiche 2, Anglais, - Yap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yap
1, fiche 2, Français, Yap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Île faisant partie de l'archipel de Yap dans les Carolines qui fait partie de la Micronésie en Océanie. 2, fiche 2, Français, - Yap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yap
1, fiche 3, Anglais, Yap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An archipelago in the Caroline Islands that is part of Micronesia, in Oceania. 2, fiche 3, Anglais, - Yap
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Uap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Yap
1, fiche 3, Français, Yap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Archipel dans les Carolines qui fait partie de la Micronésie en Océanie. 2, fiche 3, Français, - Yap
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user application process
1, fiche 4, Anglais, user%20application%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UAP 1, fiche 4, Anglais, UAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An application process that contains a user and one or more clients of distributed (office) applications (e. g. x-client, y-client, etc. ). 2, fiche 4, Anglais, - user%20application%20process
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
User application processes are subdivided into "common application service elements" (CASE) and "specific application service elements" (SASE). 2, fiche 4, Anglais, - user%20application%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus d'application d'utilisateur
1, fiche 4, Français, processus%20d%27application%20d%27utilisateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus d'application qui comprend un utilisateur et un ou plusieurs clients d'applications réparties. 1, fiche 4, Français, - processus%20d%27application%20d%27utilisateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parmi les processus d'applications d'utilisateurs, on compte les éléments de service d'applications communs (CASE) et les éléments de service d'applications spécifiques (SASE). 1, fiche 4, Français, - processus%20d%27application%20d%27utilisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proceso de aplicación de usuario
1, fiche 4, Espagnol, proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20usuario
nom masculin, Mexique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- proceso de aplicación usuario 2, fiche 4, Espagnol, proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20usuario
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de aplicación que incluye un usuario y uno o más clientes de aplicaciones (de oficinas) distribuidas. 1, fiche 4, Espagnol, - proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20usuario
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los procesos de aplicación usuario se subdividen en "elementos de servicio común a las aplicaciones" y "elementos de servicio específicos de la aplicación". 1, fiche 4, Espagnol, - proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20usuario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Underserviced Area Program
1, fiche 5, Anglais, Underserviced%20Area%20Program
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UAP 1, fiche 5, Anglais, UAP
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 5, Anglais, - Underserviced%20Area%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des services aux régions insuffisamment desservies
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20services%20aux%20r%C3%A9gions%20insuffisamment%20desservies
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PSRID 1, fiche 5, Français, PSRID
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé et des Services de longue durée. 1, fiche 5, Français, - Programme%20des%20services%20aux%20r%C3%A9gions%20insuffisamment%20desservies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- T.W. Distribution Remission Order
1, fiche 6, Anglais, T%2EW%2E%20Distribution%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Order Respecting the Remission of Customs Duties Paid in Respect of Torque Rod Bushings for Tandem Axle Suspensions for Trucks Imported Into Canada by T. W. Distribution a Division of UAP Inc. 1, fiche 6, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Customs%20Duties%20Paid%20in%20Respect%20of%20Torque%20Rod%20Bushings%20for%20Tandem%20Axle%20Suspensions%20for%20Trucks%20Imported%20Into%20Canada%20by%20T%2E%20W%2E%20Distribution%20a%20Division%20of%20UAP%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 6, Anglais, - T%2EW%2E%20Distribution%20Remission%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant T.W. Distribution
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20T%2EW%2E%20Distribution
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Décret concernant la remise des droits de douane payés à l'égard de coussinets de bras de torsion pour suspensions en tandem pour camions importés au Canada par T.W. Distribution une division de UAP Inc. 1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20pay%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20coussinets%20de%20bras%20de%20torsion%20pour%20suspensions%20en%20tandem%20pour%20camions%20import%C3%A9s%20au%20Canada%20par%20T%2EW%2E%20Distribution%20une%20division%20de%20UAP%20Inc%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20T%2EW%2E%20Distribution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Universal Availability of Publications(UAP)(IFLA's programme)
1, fiche 7, Anglais, Universal%20Availability%20of%20Publications%28UAP%29%28IFLA%27s%20programme%29
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Disponibilité universelle des publications (programme de la FIAB)
1, fiche 7, Français, Disponibilit%C3%A9%20universelle%20des%20publications%20%28programme%20de%20la%20FIAB%29
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Disponibilidad Universal de las Publicaciones (Programa de la FIAB)
1, fiche 7, Espagnol, Disponibilidad%20Universal%20de%20las%20Publicaciones%20%28Programa%20de%20la%20FIAB%29
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Union of Arab Pharmacists
1, fiche 8, Anglais, Union%20of%20Arab%20Pharmacists
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UAP 2, fiche 8, Anglais, UAP
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Union of Arab Pharmacists
1, fiche 8, Français, Union%20of%20Arab%20Pharmacists
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- UAP 2, fiche 8, Français, UAP
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Union of African Parliaments
1, fiche 9, Anglais, Union%20of%20African%20Parliaments
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UAP 2, fiche 9, Anglais, UAP
correct, Afrique
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Union des parlements africains
1, fiche 9, Français, Union%20des%20parlements%20africains
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UPA 2, fiche 9, Français, UPA
correct, Afrique
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


