TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UCS. [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Universal Classification Standard
1, fiche 1, Anglais, Universal%20Classification%20Standard
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UCS 1, fiche 1, Anglais, UCS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A measurement tool developed to evaluate all types of work in the Public Service of Canada. The UCS observes the following principles: universality, simplification and gender neutrality. 2, fiche 1, Anglais, - Universal%20Classification%20Standard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A single universal standard will replace the existing 72 classification standards (to value the work done by clerks, nurses, financial officers, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - Universal%20Classification%20Standard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The UCS comprises four factors. Each factor is subdivided into elements in order to evaluate the full range of positions in the Public Service. 2, fiche 1, Anglais, - Universal%20Classification%20Standard
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Universal Classification Standard; UCS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Universal%20Classification%20Standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Norme générale de classification
1, fiche 1, Français, Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NGC 1, fiche 1, Français, NGC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outil de mesure qui vise à évaluer tous les types d'emplois à la fonction publique du Canada. La NGC respecte les principes suivants : universalité, simplification, non-sexisme. 2, fiche 1, Français, - Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une seule norme «d'application universelle» remplacera les 72 normes de classification actuelles (pour évaluer le travail des commis, du personnel infirmier, des agentes et agents financiers, etc.). 2, fiche 1, Français, - Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La NGC comprend quatre facteurs. Chacun de ces facteurs est subdivisé en éléments pour permettre d'évaluer toute la gamme des emplois dans la fonction publique. 2, fiche 1, Français, - Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Norme générale de classification; NGC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- UAV control system
1, fiche 2, Anglais, UAV%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UCS 2, fiche 2, Anglais, UCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UAV: unmanned aerial vehicle. 1, fiche 2, Anglais, - UAV%20control%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
UAV control system; UCS: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - UAV%20control%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de contrôle des UAV
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20UAV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UCS 2, fiche 2, Français, UCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UAV : véhicule aérien sans pilote. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20UAV
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle des UAV; UCS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20UAV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Universal Classification Standard Implementation Forum 1, fiche 3, Anglais, Universal%20Classification%20Standard%20Implementation%20Forum
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 3, Anglais, - Universal%20Classification%20Standard%20Implementation%20Forum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- The UCS Implementation Forum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Forum sur la mise en œuvre de la Norme générale de classification
1, fiche 3, Français, Forum%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 3, Français, - Forum%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Forum sur la mise en œuvre de la NGC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- UCS Team
1, fiche 4, Anglais, UCS%20Team
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Strategy Implementation Secretariat, Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 4, Anglais, - UCS%20Team
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 4, Anglais, - UCS%20Team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Équipe de la NGC
1, fiche 4, Français, %C3%89quipe%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat à la mise en œuvre de la stratégie en matière de ressources humaines, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 4, Français, - %C3%89quipe%20de%20la%20NGC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 4, Français, - %C3%89quipe%20de%20la%20NGC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- UCS Conversion and the Assignment of National Occupational Codes
1, fiche 5, Anglais, UCS%20Conversion%20and%20the%20Assignment%20of%20National%20Occupational%20Codes
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. Currently departments and agencies are not equipped with the tools and skills to address the impact of UCS [Universal Classification Standard] conversion on employment equity obligations as required under the "Employment Equity Act" (EEA). This project will result in a template which will facilitate the calculation of workforce availability estimates for all departments and agencies in the federal Public Service as required under the EEA. 1, fiche 5, Anglais, - UCS%20Conversion%20and%20the%20Assignment%20of%20National%20Occupational%20Codes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conversion à la NGC et attribution des codes nationaux des professions
1, fiche 5, Français, Conversion%20%C3%A0%20la%20NGC%20et%20attribution%20des%20codes%20nationaux%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Actuellement, les ministères et organismes n'ont ni les outils ni les compétences requis pour régler les répercussions de la conversion à la NGC [norme générale de classification] relativement aux obligations d'équité en matière d'emploi conférées par la Loi sur l'équité en matière d'emploi (LÉE). Ce projet permettra d'en arriver à un gabarit qui facilitera l'estimation de la main-d'œuvre disponible pour tous les ministères et organismes de la fonction publique fédérale, comme l'exige la LÉE. 1, fiche 5, Français, - Conversion%20%C3%A0%20la%20NGC%20et%20attribution%20des%20codes%20nationaux%20des%20professions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The UCS Process-As an Employee, How Will I Be Involved? 1, fiche 6, Anglais, The%20UCS%20Process%2DAs%20an%20Employee%2C%20How%20Will%20I%20Be%20Involved%3F
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- The UCS Process
- As an Employee, How Will I Be Involved?
- The Universal Classification Standard Process - As an Employee, How Will I Be Involved?
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le processus de la NGC - Quel sera mon rôle en tant qu'employé? 1, fiche 6, Français, Le%20processus%20de%20la%20NGC%20%2D%20Quel%20sera%20mon%20r%C3%B4le%20en%20tant%20qu%27employ%C3%A9%3F
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mise en œuvre de la Norme générale de classification. 1, fiche 6, Français, - Le%20processus%20de%20la%20NGC%20%2D%20Quel%20sera%20mon%20r%C3%B4le%20en%20tant%20qu%27employ%C3%A9%3F
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 6, Français, - Le%20processus%20de%20la%20NGC%20%2D%20Quel%20sera%20mon%20r%C3%B4le%20en%20tant%20qu%27employ%C3%A9%3F
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Le processus de la NGC
- Quel sera mon rôle en tant qu'employé?
- Le processus de la Norme générale de classification - Quel sera mon rôle en tant qu'employé?
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- implementation of the UCS
1, fiche 7, Anglais, implementation%20of%20the%20UCS
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- UCS implementation 1, fiche 7, Anglais, UCS%20implementation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 7, Anglais, - implementation%20of%20the%20UCS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise en application de la NGC
1, fiche 7, Français, mise%20en%20application%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de la NGC 1, fiche 7, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 7, Français, - mise%20en%20application%20de%20la%20NGC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- implement the UCS
1, fiche 8, Anglais, implement%20the%20UCS
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 8, Anglais, - implement%20the%20UCS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mettre en application la NGC
1, fiche 8, Français, mettre%20en%20application%20la%20NGC
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mettre en œuvre la NGC 1, fiche 8, Français, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20la%20NGC
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 8, Français, - mettre%20en%20application%20la%20NGC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unified command system
1, fiche 9, Anglais, unified%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UCS 1, fiche 9, Anglais, UCS
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An incident command system used when more than one agency has the authority to respond to an incident or when an incident crosses jurisdictional boundaries. 1, fiche 9, Anglais, - unified%20command%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unified command system: This term is often written with initial capital letters. 2, fiche 9, Anglais, - unified%20command%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
unified command system; UCS: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 9, Anglais, - unified%20command%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de commandement unifié
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCU 1, fiche 9, Français, SCU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système de commandement en cas d'incident utilisé lorsque plus d'un organisme a l'autorité d'intervenir dans un incident ou lorsqu'un incident s'étend sur plusieurs secteurs de compétence. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de commandement unifié : Ce terme s'écrit souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
système de commandement unifié; SCU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de comando unificado
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20comando%20unificado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- SCU 1, fiche 9, Espagnol, SCU
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- comando unificado 1, fiche 9, Espagnol, comando%20unificado
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comando de incidentes [en donde] varias instituciones con competencia técnica, legal y jurisdiccional confluyen en la atención del mismo incidente. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20comando%20unificado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comando unificado: cuando un incidente involucra a diferentes instituciones u organizaciones o a varias jurisdicciones que tienen competencias legales. [Se] toman acuerdos conjuntos, establecen objetivos y estrategias comunes. Ninguna institución pierde su autoridad, responsabilidad y obligación de rendir cuentas. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20comando%20unificado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- UCS Search 1, fiche 10, Anglais, UCS%20Search
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 10, Anglais, - UCS%20Search
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Search
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Recherche NGC
1, fiche 10, Français, Recherche%20NGC
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Moteur de recherche des bases de données sur les descriptions de travail. 1, fiche 10, Français, - Recherche%20NGC
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification 2, fiche 10, Français, - Recherche%20NGC
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Recherche Norme générale de classification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- UCS Senior Project Advisory Committee
1, fiche 11, Anglais, UCS%20Senior%20Project%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UCS-SPAC 1, fiche 11, Anglais, UCS%2DSPAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard 1, fiche 11, Anglais, - UCS%20Senior%20Project%20Advisory%20Committee
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Senior Project Advisory Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité consultatif supérieur du projet de la NGC
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sup%C3%A9rieur%20du%20projet%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCSP-NGC 1, fiche 11, Français, CCSP%2DNGC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sup%C3%A9rieur%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif supérieur du projet de la Norme générale de classification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- UCS Values Forum 1, fiche 12, Anglais, UCS%20Values%20Forum
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard 2, fiche 12, Anglais, - UCS%20Values%20Forum
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Values Forum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Forum sur les valeurs de la NGC
1, fiche 12, Français, Forum%20sur%20les%20valeurs%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 12, Français, - Forum%20sur%20les%20valeurs%20de%20la%20NGC
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Forum sur les valeurs de la Norme générale de classification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Operator-Program Generation(UCS)
1, fiche 13, Anglais, Operator%2DProgram%20Generation%28UCS%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
281.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - Operator%2DProgram%20Generation%28UCS%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Operator-Programme Generation(UCS)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Opérateur de génération de programmes (UCS)
1, fiche 13, Français, Op%C3%A9rateur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20programmes%20%28UCS%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
281.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 13, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20programmes%20%28UCS%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Community Association
1, fiche 14, Anglais, UNESCO%20Community%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UCA 1, fiche 14, Anglais, UCA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- UNESCO Community Service 1, fiche 14, Anglais, UNESCO%20Community%20Service
ancienne désignation, correct
- UCS 1, fiche 14, Anglais, UCS
ancienne désignation, correct
- UCS 1, fiche 14, Anglais, UCS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The UNESCO Community Association (UCA) was created to help members of the UNESCO community adapt to a new country and an international organization. We are an association of voluntary UNESCO staff members and/or their spouses. Our membership is open to staff members (present or past), members of Permanent Delegations to UNESCO and their families, staff members of UN agencies in Paris and their families, representatives of non-governmental organizations in Paris that maintain official relations with UNESCO, as well as their families. 1, fiche 14, Anglais, - UNESCO%20Community%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- UNESCO Community Association
1, fiche 14, Français, UNESCO%20Community%20Association
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UCA 1, fiche 14, Français, UCA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'UCA a été créée pour aider la communauté de l'UNESCO à s'adapter à son pays d'accueil et à une organisation internationale. Nous sommes une association de fonctionnaires bénévoles de l'UNESCO et/ou leur conjoint. L'adhésion est ouverte à tout membre du personnel (actif ou retraité) ainsi qu'à sa famille, aux membres des délégations permanentes auprès de l'UNESCO et à leur famille, aux membres des agences des Nations Unies siégeant à Paris et à leur famille, aux représentants des organisations non gouvernementales à Paris, qui entretiennent des relations officielles avec l'UNESCO, ainsi qu'à leur famille. 1, fiche 14, Français, - UNESCO%20Community%20Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de la Comunidad UNESCO
1, fiche 14, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20UNESCO
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Al Servicio de la Comunidad UNESCO 1, fiche 14, Espagnol, Al%20Servicio%20de%20la%20Comunidad%20UNESCO
ancienne désignation, nom masculin
- UCS 1, fiche 14, Espagnol, UCS
ancienne désignation
- UCS 1, fiche 14, Espagnol, UCS
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
- Codes (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- universal character set
1, fiche 15, Anglais, universal%20character%20set
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UCS 2, fiche 15, Anglais, UCS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A printer feature that permits the use of a variety of character arrays. 3, fiche 15, Anglais, - universal%20character%20set
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
- Codes (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jeu de caractères universel
1, fiche 15, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20universel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (procesos de impresión)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de caracteres universales
1, fiche 15, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20universales
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- juego de caracteres universales 2, fiche 15, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20universales
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunas impresoras que permite la selección entre una diversidad de juegos de caracteres para ser impresos. 2, fiche 15, Espagnol, - conjunto%20de%20caracteres%20universales
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Product (Marketing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- UCS Standard Manual
1, fiche 16, Anglais, UCS%20Standard%20Manual
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UCS (Universal Classification Standard). Published by the Electronic Commerce Council of Canada. 1, fiche 16, Anglais, - UCS%20Standard%20Manual
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produit (Commercialisation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- UCS Standard Manual
1, fiche 16, Français, UCS%20Standard%20Manual
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien du commerce électronique. 1, fiche 16, Français, - UCS%20Standard%20Manual
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Product (Marketing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Road to Success with UCS
1, fiche 17, Anglais, The%20Road%20to%20Success%20with%20UCS
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published by the Electronic Commerce Council of Canada. 1, fiche 17, Anglais, - The%20Road%20to%20Success%20with%20UCS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produit (Commercialisation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- The Road to Success with UCS
1, fiche 17, Français, The%20Road%20to%20Success%20with%20UCS
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien du commerce électronique. 1, fiche 17, Français, - The%20Road%20to%20Success%20with%20UCS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Reporting on the Departmental UCS Project Plan
1, fiche 18, Anglais, Reporting%20on%20the%20Departmental%20UCS%20Project%20Plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A document that is designed to help departments to write concise and useful reports. 2, fiche 18, Anglais, - Reporting%20on%20the%20Departmental%20UCS%20Project%20Plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la NGC
1, fiche 18, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Document visant à aider les ministères à rédiger des rapports utiles et concis. 2, fiche 18, Français, - Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Organizational Impact Analysis Workbook
1, fiche 19, Anglais, Organizational%20Impact%20Analysis%20Workbook
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A workbook that is designed to assist departments in examining their UCS ratings and specific relativities within those ratings to determine the potential underlying factors for these ratings. 1, fiche 19, Anglais, - Organizational%20Impact%20Analysis%20Workbook
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Most people will use the workbook to explore the pattern of UCS ratings for a particular pre-UCS occupational group. 1, fiche 19, Anglais, - Organizational%20Impact%20Analysis%20Workbook
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- UCS-Organizational Impact Analysis Workbook
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations
1, fiche 19, Français, Manuel%20de%20l%27analyse%20de%20l%27impact%20sur%20les%20organisations
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manuel qui vise à aider les ministères à examiner leurs cotes de la NGC et les relativités particulières qui s'en dégagent afin de préciser quels sont les facteurs déterminants possibles de ces cotes. 1, fiche 19, Français, - Manuel%20de%20l%27analyse%20de%20l%27impact%20sur%20les%20organisations
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La plupart des utilisateurs et utilisatrices se serviront du manuel pour étudier la tendance des cotes NGC pour un groupe professionnel pré-NGC donné. 1, fiche 19, Français, - Manuel%20de%20l%27analyse%20de%20l%27impact%20sur%20les%20organisations
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- NGC - Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Horizon-UCS 1, fiche 20, Anglais, Horizon%2DUCS
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Employee newsletter about Universal Classification Standard [UCS]. 1, fiche 20, Anglais, - Horizon%2DUCS
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Horizon - Universal Classification Standard
- Horizon :UCS
- Horizon: Universal Classification Standard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Horizon - NGC
1, fiche 20, Français, Horizon%20%2D%20NGC
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 20, Français, - Horizon%20%2D%20NGC
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Horizon - Norme générale de classification
- Horizon : NGC
- Horizon : Norme générale de classification
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Officer - Universal Classification Standard
1, fiche 21, Anglais, Human%20Resources%20Officer%20%2D%20Universal%20Classification%20Standard
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- HRO UCS 1, fiche 21, Anglais, HRO%20UCS
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Officer - Universal Classification Standard; HRO - UCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces. 2, fiche 21, Anglais, - Human%20Resources%20Officer%20%2D%20Universal%20Classification%20Standard
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Human%20Resources%20Officer%20%2D%20Universal%20Classification%20Standard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- officier des ressources humaines - Norme générale de classification
1, fiche 21, Français, officier%20des%20ressources%20humaines%20%2D%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ORH - NGC 1, fiche 21, Français, ORH%20%2D%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
officier des ressources humaines - Norme générale de classification; ORH - NGC : titre de poste et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - officier%20des%20ressources%20humaines%20%2D%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 21, Français, - officier%20des%20ressources%20humaines%20%2D%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- UCS Evaluation Record 1, fiche 22, Anglais, UCS%20Evaluation%20Record
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 22, Anglais, - UCS%20Evaluation%20Record
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Evaluation Record
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Registre d'évaluation selon la NGC
1, fiche 22, Français, Registre%20d%27%C3%A9valuation%20selon%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de l'évaluation de l'échantillon 5K selon la NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 22, Français, - Registre%20d%27%C3%A9valuation%20selon%20la%20NGC
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Registre d'évaluation selon la Norme générale de classification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- UCS Project Master Schedule 1, fiche 23, Anglais, UCS%20Project%20Master%20Schedule
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 23, Anglais, - UCS%20Project%20Master%20Schedule
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Project Master Schedule
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Calendrier principal du projet de la NGC
1, fiche 23, Français, Calendrier%20principal%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 23, Français, - Calendrier%20principal%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Calendrier principal du projet de la Norme générale de classification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- UCS Project Risk Management Framework 1, fiche 24, Anglais, UCS%20Project%20Risk%20Management%20Framework
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Standard Classification. 2, fiche 24, Anglais, - UCS%20Project%20Risk%20Management%20Framework
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Project Risk Management Framework
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion des risques liés au projet de la NGC
1, fiche 24, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20au%20projet%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 24, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20au%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de gestion des risques liés au projet de la Norme générale de classification
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- UCS Project Sponsor 1, fiche 25, Anglais, UCS%20Project%20Sponsor
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 25, Anglais, - UCS%20Project%20Sponsor
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Project Sponsor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Parrain du projet de la NGC
1, fiche 25, Français, Parrain%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du dirigeant principal des ressources humaines, au SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 25, Français, - Parrain%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 25, Français, - Parrain%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Parrain du projet de la Norme générale de classification
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- UCS Project Leader 1, fiche 26, Anglais, UCS%20Project%20Leader
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 26, Anglais, - UCS%20Project%20Leader
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Project Leader
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Chef du projet de la NGC
1, fiche 26, Français, Chef%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 26, Français, - Chef%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Chef du projet de la Norme générale de classification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- UCS Panel Review 1, fiche 27, Anglais, UCS%20Panel%20Review
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 27, Anglais, - UCS%20Panel%20Review
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Panel Review
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe d'examen de la NGC
1, fiche 27, Français, Groupe%20d%27examen%20de%20la%20NGC
non officiel, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de la NGC [Norme générale de classification] : groupe constitué en octobre 1998. 1, fiche 27, Français, - Groupe%20d%27examen%20de%20la%20NGC
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'examen de la Norme générale de classification
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Work Description Translation Working Group 1, fiche 28, Anglais, Work%20Description%20Translation%20Working%20Group
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Translation Working Group 1, fiche 28, Anglais, Translation%20Working%20Group
- Working Group-Translation of Work Descriptions and UCS Materials 1, fiche 28, Anglais, Working%20Group%2DTranslation%20of%20Work%20Descriptions%20and%20UCS%20Materials
- Working Group - Translation of Work Descriptions 1, fiche 28, Anglais, Working%20Group%20%2D%20Translation%20of%20Work%20Descriptions
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Translation of Work Descriptions and UCS Materials
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la traduction des descriptions de travail
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20traduction%20des%20descriptions%20de%20travail
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la traduction 1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20traduction
nom masculin
- Groupe de travail sur la traduction des descriptions de travail et du matériel sur la NGC 1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20traduction%20des%20descriptions%20de%20travail%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20sur%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu de la 2e réunion de ce groupe de travail. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20traduction%20des%20descriptions%20de%20travail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- PRC Proposal on the Future of the Human Resources Community under UCS 1, fiche 29, Anglais, PRC%20Proposal%20on%20the%20Future%20of%20the%20Human%20Resources%20Community%20under%20UCS
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title of a document prepared by the Personal Renewal Council (09-1998). 1, fiche 29, Anglais, - PRC%20Proposal%20on%20the%20Future%20of%20the%20Human%20Resources%20Community%20under%20UCS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UCS [Universal Classification Standard]. 2, fiche 29, Anglais, - PRC%20Proposal%20on%20the%20Future%20of%20the%20Human%20Resources%20Community%20under%20UCS
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Proposal on the Future of the Human Resources Community under UCS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Proposition du CRP sur l'avenir de la collectivité des ressources humaines sous le régime de la NGC
1, fiche 29, Français, Proposition%20du%20CRP%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20NGC
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document du Conseil du renouvellement du personnel, 09-1998. 1, fiche 29, Français, - Proposition%20du%20CRP%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20NGC
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
NGC [Norme générale de classification]. 2, fiche 29, Français, - Proposition%20du%20CRP%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20NGC
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Proposition sur l'avenir de la collectivité des ressources humaines sous le régime de la NGC
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- UCS information contact 1, fiche 30, Anglais, UCS%20information%20contact
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 30, Anglais, - UCS%20information%20contact
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard information contact
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- personne contact de la NGC
1, fiche 30, Français, personne%20contact%20de%20la%20NGC
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La NGC [Norme générale de classification] OUI!, vol. 1, n. 2, fiche 30, Français, - personne%20contact%20de%20la%20NGC
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-09-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Job Descriptions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Reporting on the Departmental UCS Project Plan 1, fiche 31, Anglais, Guidelines%20for%20Reporting%20on%20the%20Departmental%20UCS%20Project%20Plan
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Guidelines for Reporting on the Departmental Universal Classification Standard Project Plan 1, fiche 31, Anglais, Guidelines%20for%20Reporting%20on%20the%20Departmental%20Universal%20Classification%20Standard%20Project%20Plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Descriptions d'emplois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la NGC
1, fiche 31, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Lignes directrices sur la présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la Norme générale de classification 1, fiche 31, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- UCS evaluation process 1, fiche 32, Anglais, UCS%20evaluation%20process
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 32, Anglais, - UCS%20evaluation%20process
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard evaluation process
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation selon la NGC
1, fiche 32, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20selon%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 32, Français, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20selon%20la%20NGC
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- processus d'évaluation selon la Norme générale de classification
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- UCS Information Bulletin 1, fiche 33, Anglais, UCS%20Information%20Bulletin
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 33, Anglais, - UCS%20Information%20Bulletin
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Information Bulletin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bulletin d'information sur la NGC
1, fiche 33, Français, Bulletin%20d%27information%20sur%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Premier numéro paru en septembre 1998. 1, fiche 33, Français, - Bulletin%20d%27information%20sur%20la%20NGC
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 33, Français, - Bulletin%20d%27information%20sur%20la%20NGC
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Bulletin d'information sur la Norme générale de classification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- UCS Portfolio Manager 1, fiche 34, Anglais, UCS%20Portfolio%20Manager
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 34, Anglais, - UCS%20Portfolio%20Manager
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Portfolio Manager
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de portefeuille NGC
1, fiche 34, Français, Gestionnaire%20de%20portefeuille%20NGC
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 34, Français, - Gestionnaire%20de%20portefeuille%20NGC
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Gestionnaire de portefeuille Norme générale de classification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- UCS Information Line 1, fiche 35, Anglais, UCS%20Information%20Line
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 35, Anglais, - UCS%20Information%20Line
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Information Line
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Service d'information sur la NGC
1, fiche 35, Français, Service%20d%27information%20sur%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sur le site Internet de la NGC, on lit «Ligne d'information sur la NGC». 1, fiche 35, Français, - Service%20d%27information%20sur%20la%20NGC
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Numéro sans frais (1-800-575-9898) où on peut appeler pour obtenir des renseignements en rapport avec NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 35, Français, - Service%20d%27information%20sur%20la%20NGC
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- UCS YES! 1, fiche 36, Anglais, UCS%20YES%21
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 36, Anglais, - UCS%20YES%21
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard YES!
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- La NGC OUI !
1, fiche 36, Français, La%20NGC%20OUI%20%21
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication concernant la NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 36, Français, - La%20NGC%20OUI%20%21
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Numéro de février 1998. 1, fiche 36, Français, - La%20NGC%20OUI%20%21
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- La Norme générale de classification OUI !
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- UCS Communications Working Group 1, fiche 37, Anglais, UCS%20Communications%20Working%20Group
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Working Group on UCS Communications 1, fiche 37, Anglais, Working%20Group%20on%20UCS%20Communications
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 37, Anglais, - UCS%20Communications%20Working%20Group
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Communications Working Group
- Working Group on Universal Classification Standard Communications
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des communications sur la NGC
1, fiche 37, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20communications%20sur%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Mandat du Groupe de travail. 2, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20communications%20sur%20la%20NGC
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification. 3, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20communications%20sur%20la%20NGC
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail des communications sur la Norme générale de classification
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Job Descriptions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- UCS Atlantic Region Working Group 1, fiche 38, Anglais, UCS%20Atlantic%20Region%20Working%20Group
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Universal Classification Standard Atlantic Region Working Group 1, fiche 38, Anglais, Universal%20Classification%20Standard%20Atlantic%20Region%20Working%20Group
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Working group at Environment Canada. 1, fiche 38, Anglais, - UCS%20Atlantic%20Region%20Working%20Group
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Descriptions d'emplois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la région de l'Atlantique sur la NGC
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20NGC
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Groupe de travail de la région de l'Atlantique sur la Norme générale de classification 1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pour la rédaction des descriptions de travail selon la nouvelle Norme générale de classification. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20NGC
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail à Environnement Canada. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20NGC
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Job Descriptions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- EC UCS Atlantic Region Working Group 1, fiche 39, Anglais, EC%20UCS%20Atlantic%20Region%20Working%20Group
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
EC: Environment Canada. 2, fiche 39, Anglais, - EC%20UCS%20Atlantic%20Region%20Working%20Group
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 39, Anglais, - EC%20UCS%20Atlantic%20Region%20Working%20Group
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Environment Canada Universal Classification Standard Atlantic Region Working Group
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Descriptions d'emplois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la région de l'Atlantique sur la NGC (Environnement Canada)
1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20NGC%20%28Environnement%20Canada%29
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pour la rédaction des descriptions de travail selon la nouvelle Norme générale de classification. 1, fiche 39, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20NGC%20%28Environnement%20Canada%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 39, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20sur%20la%20NGC%20%28Environnement%20Canada%29
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de la région de l'Atlantique sur la Norme générale de classification (Environnement Canada)
- Groupe de travail de la région de l'Atlantique sur la NGC
- Groupe de travail de la région de l'Atlantique sur la Norme générale de classification
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
- Job Descriptions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- UCS Work Description Writing Guide 1, fiche 40, Anglais, UCS%20Work%20Description%20Writing%20Guide
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 40, Anglais, - UCS%20Work%20Description%20Writing%20Guide
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Work Description Writing Guide
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
- Descriptions d'emplois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Guide de rédaction des descriptions de travail selon la NGC
1, fiche 40, Français, Guide%20de%20r%C3%A9daction%20des%20descriptions%20de%20travail%20selon%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil du Trésor. 1, fiche 40, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9daction%20des%20descriptions%20de%20travail%20selon%20la%20NGC
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Environnement Canada. 1, fiche 40, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9daction%20des%20descriptions%20de%20travail%20selon%20la%20NGC
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 40, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9daction%20des%20descriptions%20de%20travail%20selon%20la%20NGC
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Guide de rédaction des descriptions de travail selon la Norme générale de classification
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- UCS Project Coordination Committee 1, fiche 41, Anglais, UCS%20Project%20Coordination%20Committee
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- UCS-PCC 1, fiche 41, Anglais, UCS%2DPCC
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 41, Anglais, - UCS%20Project%20Coordination%20Committee
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Project Coordination Committee
- UCS Project Co-ordination Committee
- Universal Classification Standard Co-ordination Committee
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du projet de la NGC
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CCP-NGC 1, fiche 41, Français, CCP%2DNGC
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Division de la NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division de la NGC du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Comité de coordination du projet de la Norme générale de classification
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Reporting on the Departmental UCS Project Plan 1, fiche 42, Anglais, Reporting%20on%20the%20Departmental%20UCS%20Project%20Plan
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The document Reporting on the Departmental UCS Project Plan is designed to help departments to write concise and useful reports. 2, fiche 42, Anglais, - Reporting%20on%20the%20Departmental%20UCS%20Project%20Plan
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
UCS: Universal Classification Standard 3, fiche 42, Anglais, - Reporting%20on%20the%20Departmental%20UCS%20Project%20Plan
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Reporting on the Departmental Universal Classification Standard Project Plan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la NGC
1, fiche 42, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le présent document intitulé Présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la NGC vise à aider les ministères à rédiger des rapports utiles et concis. 2, fiche 42, Français, - Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification 3, fiche 42, Français, - Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20sur%20les%20plans%20minist%C3%A9riels%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la Norme générale de classification
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- design team(of the UCS)
1, fiche 43, Anglais, design%20team%28of%20the%20UCS%29
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard 2, fiche 43, Anglais, - design%20team%28of%20the%20UCS%29
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- équipe de conception (de la NGC)
1, fiche 43, Français, %C3%A9quipe%20de%20conception%20%28de%20la%20NGC%29
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification 2, fiche 43, Français, - %C3%A9quipe%20de%20conception%20%28de%20la%20NGC%29
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- conversion phase(of the UCS)
1, fiche 44, Anglais, conversion%20phase%28of%20the%20UCS%29
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard 2, fiche 44, Anglais, - conversion%20phase%28of%20the%20UCS%29
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étape de la conversion (de la NGC)
1, fiche 44, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20conversion%20%28de%20la%20NGC%29
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification 2, fiche 44, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20conversion%20%28de%20la%20NGC%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- design stage(of the UCS) 1, fiche 45, Anglais, design%20stage%28of%20the%20UCS%29
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard 2, fiche 45, Anglais, - design%20stage%28of%20the%20UCS%29
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 45, La vedette principale, Français
- étape de la conception (de la NGC)
1, fiche 45, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20conception%20%28de%20la%20NGC%29
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification 2, fiche 45, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20conception%20%28de%20la%20NGC%29
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- UCS project manager
1, fiche 46, Anglais, UCS%20project%20manager
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gestionnaire de projet de la NGC
1, fiche 46, Français, gestionnaire%20de%20projet%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- UCS newsletter
1, fiche 47, Anglais, UCS%20newsletter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bulletin de la NGC
1, fiche 47, Français, bulletin%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- introduction of the UCS
1, fiche 48, Anglais, introduction%20of%20the%20UCS
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- UCS introduction 1, fiche 48, Anglais, UCS%20introduction
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard 2, fiche 48, Anglais, - introduction%20of%20the%20UCS
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- instauration de la NGC
1, fiche 48, Français, instauration%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification 2, fiche 48, Français, - instauration%20de%20la%20NGC
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- UCS training team
1, fiche 49, Anglais, UCS%20training%20team
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 49, La vedette principale, Français
- équipe de formation sur la NGC
1, fiche 49, Français, %C3%A9quipe%20de%20formation%20sur%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- UCS project office
1, fiche 50, Anglais, UCS%20project%20office
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bureau du projet de la NGC
1, fiche 50, Français, bureau%20du%20projet%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- UCS Web site
1, fiche 51, Anglais, UCS%20Web%20site
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- site Web de la NGC
1, fiche 51, Français, site%20Web%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- UCS project
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 52, La vedette principale, Français
- projet de la NGC
1, fiche 52, Français, projet%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- UCS champion
1, fiche 53, Anglais, UCS%20champion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- champion de la NGC
1, fiche 53, Français, champion%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- championne de la NGC 1, fiche 53, Français, championne%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- UCS loan
1, fiche 54, Anglais, UCS%20loan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prêt de la réserve pour la NGC
1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20de%20la%20r%C3%A9serve%20pour%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- UCS project team
1, fiche 55, Anglais, UCS%20project%20team
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 55, La vedette principale, Français
- équipe du projet de la NGC
1, fiche 55, Français, %C3%A9quipe%20du%20projet%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- UCS coordinator
1, fiche 56, Anglais, UCS%20coordinator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la NGC
1, fiche 56, Français, coordonnateur%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la NGC 1, fiche 56, Français, coordonnatrice%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- UCS Advisory Committee
1, fiche 57, Anglais, UCS%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la NGC
1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- UCS-style work description
1, fiche 58, Anglais, UCS%2Dstyle%20work%20description
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- UCS work description 1, fiche 58, Anglais, UCS%20work%20description
correct
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 58, La vedette principale, Français
- description de travail conforme à la NGC
1, fiche 58, Français, description%20de%20travail%20conforme%20%C3%A0%20la%20NGC
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- UCS Technical Committee
1, fiche 59, Anglais, UCS%20Technical%20Committee
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité technique de la NGC
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20technique%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- UCS redesign
1, fiche 60, Anglais, UCS%20redesign
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- redesign of the UCS 1, fiche 60, Anglais, redesign%20of%20the%20UCS
correct
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- remaniement de la NGC
1, fiche 60, Français, remaniement%20de%20la%20NGC
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Positions
- Personnel Management (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Office Manager, UCS 1, fiche 61, Anglais, Office%20Manager%2C%20UCS
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UCS=Universal Classification Standard. Position title at the Human Resources Services Branch at Human Resources Development Canada in the Ontario region. 1, fiche 61, Anglais, - Office%20Manager%2C%20UCS
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Office Manager, Universal Classification Standard
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Chef de bureau, NGC 1, fiche 61, Français, Chef%20de%20bureau%2C%20NGC
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[NGC = Norme générale de classification]. 2, fiche 61, Français, - Chef%20de%20bureau%2C%20NGC
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Chef du bureau, Norme générale de classification
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- UCS Implementation Team 1, fiche 62, Anglais, UCS%20Implementation%20Team
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Implementation Team
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Équipe d'application de la NGC
1, fiche 62, Français, %C3%89quipe%20d%27application%20de%20la%20NGC
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
D'Environnement Canada. 1, fiche 62, Français, - %C3%89quipe%20d%27application%20de%20la%20NGC
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Appellation approuvé par la Direction des communications stratégiques et politiques, Environnement Canada. 1, fiche 62, Français, - %C3%89quipe%20d%27application%20de%20la%20NGC
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d'application de la Norme générale de classification
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Universal Classification Standard Steering Committee 1, fiche 63, Anglais, Universal%20Classification%20Standard%20Steering%20Committee
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- UCS Steering Committee 2, fiche 63, Anglais, UCS%20Steering%20Committee
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur la norme générale de classification
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CDNGC 1, fiche 63, Français, CDNGC
nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Comité directeur sur la NGC 2, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- First-Tier Advisory Committee on the UCS 1, fiche 64, Anglais, First%2DTier%20Advisory%20Committee%20on%20the%20UCS
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
UCS = Universal Classification Standard. 1, fiche 64, Anglais, - First%2DTier%20Advisory%20Committee%20on%20the%20UCS
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité consultatif «premier palier» sur la NGC 1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20%C2%ABpremier%20palier%C2%BB%20sur%20la%20NGC
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
NGC = Norme générale de classification. 1, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20%C2%ABpremier%20palier%C2%BB%20sur%20la%20NGC
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- UCS Update 1, fiche 65, Anglais, UCS%20Update
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
UCS = Universal Classification System. 1, fiche 65, Anglais, - UCS%20Update
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Le point sur le SCU 1, fiche 65, Français, Le%20point%20sur%20le%20SCU
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bulletin portant sur le système de classification universel. 1, fiche 65, Français, - Le%20point%20sur%20le%20SCU
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- User Control Station
1, fiche 66, Anglais, User%20Control%20Station
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- UCS 1, fiche 66, Anglais, UCS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 66, La vedette principale, Français
- station commandée par l'utilisateur
1, fiche 66, Français, station%20command%C3%A9e%20par%20l%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unconscious
1, fiche 67, Anglais, unconscious
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
As a noun, the unconscious (Ucs.) relates to one of the dynamic systems described by Freud (1915) in his early topographic theory of the psychic apparatus. 2, fiche 67, Anglais, - unconscious
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
experience which was once conscious, but was subsequently rejected, as the "personal unconscious". 3, fiche 67, Anglais, - unconscious
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- inconscient
1, fiche 67, Français, inconscient
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'inconscient se présente essentiellement sous un aspect dynamique, comme le lieu des pulsions biologiques fondamentales, fortement chargées d'énergie psychique et tendant à remonter à la conscience et à s'extérioriser en actes. 2, fiche 67, Français, - inconscient
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
c'est seulement avec Freud que la "psychologie des profondeurs" c'est-à-dire de l'inconscient est devenue courante. 3, fiche 67, Français, - inconscient
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Universal Cabling System 1, fiche 68, Anglais, Universal%20Cabling%20System
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Système de câblage universel 1, fiche 68, Français, Syst%C3%A8me%20de%20c%C3%A2blage%20universel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 68, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20c%C3%A2blage%20universel
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source : Travaux publics. 1, fiche 68, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20c%C3%A2blage%20universel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
- Lighting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- uniform-chromaticity-scale diagram
1, fiche 69, Anglais, uniform%2Dchromaticity%2Dscale%20diagram
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- UCS diagram 1, fiche 69, Anglais, UCS%20diagram
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Chromaticity diagram in which the coordinate scales are chosen with the intention of making equal intervals represent as nearly as possible equal steps of discrimination for colours of the same luminance at all parts of the diagram. 1, fiche 69, Anglais, - uniform%2Dchromaticity%2Dscale%20diagram
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éclairage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- diagramme de chromaticité uniforme
1, fiche 69, Français, diagramme%20de%20chromaticit%C3%A9%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Diagramme de chromaticité dans lequel les échelles des coordonnées sont choisies pour que des intervalles égaux représentent aussi étroitement que possible, dans toutes les parties du diagramme, des échelons de discrimination égaux pour des couleurs de même luminance. 1, fiche 69, Français, - diagramme%20de%20chromaticit%C3%A9%20uniforme
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Union of Concerned Scientists
1, fiche 70, Anglais, Union%20of%20Concerned%20Scientists
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- UCS 1, fiche 70, Anglais, UCS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Union of Concerned Scientists
1, fiche 70, Français, Union%20of%20Concerned%20Scientists
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
- UCS 1, fiche 70, Français, UCS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


