TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UFI [3 fiches]

Fiche 1 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

The Franco-Italian University (UFI) ... is at the fulcrum of numerous academic collaboration projects involving France and Italy, encouraging projects and activities that facilitate the award of joint degrees, co-tutored doctorates and joint research projects.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
OBS

L'Université franco-italienne (UFI), institution binationale créée par les gouvernements français et italien en 1998, a pour but de renforcer et d'accroître la coopération et les échanges dans le domaine académique et scientifique entre la France et l'Italie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

S.C. 80-81-82, c. 119.

Terme(s)-clé(s)
  • UFI Act
  • UFFI Act
  • Act to provide for payments to persons in respect of dwellings insulated with urea formaldehyde foam insulation
  • An Act to provide for payments to persons in respect of dwellings insulated with UFFI
  • Act to provide for payments to persons in respect of dwellings insulated with UFFI

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur la MIUF
  • Loi sur la mousse isolante d'urée formaldéhyde

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :