TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UHP [3 fiches]

Fiche 1 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Preservation and Canning
  • Food Safety
CONT

HPP, also known as high hydrostatic pressure processing (HHPP) or ultra high-pressure processing (UHPP), uses water as a medium to transmit pressures of 100-1000 MPa [megapascals] to foods at ambient room or mild temperatures, resulting in a significant reduction in microbial load and thus an extended shelf-life ...

Terme(s)-clé(s)
  • high hydro-static pressure processing
  • ultrahigh-pressure processing
  • high hydro-static pressure
  • pascalisation

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Salubrité alimentaire
DEF

Procédé de stérilisation des aliments consistant à les soumettre à des pressions de 100 à 1 000 MPa [mégapascals].

Terme(s)-clé(s)
  • traitement à ultrahaute pression

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Tratamiento [...] en que los alimentos envasados son sometidos a presiones de entre 100 y 1000 MPa [megapascales] [para su conservación].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
OBS

When selecting a suitable melting furnace, the choice lay between a conventional UHP (Ultra High Power) electro steel furnace, or the development of a completely new type of furnace.

Français

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
OBS

Pour le four de fusion il existait une alternative: soit utiliser un four conventionnel électrique UHP (Ultra Haute Puissance), soit créer un nouveau type de four.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :