TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UK AIR DEFENCE GROUND ENVIRONMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Improved UK Air Defence Ground Environment
1, fiche 1, Anglais, Improved%20UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, voir observation, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IUKADGE 2, fiche 1, Anglais, IUKADGE
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Improved UK Air Defence Ground Environment; IUKADGE: designations removed from NATOTerm in 2018. 3, fiche 1, Anglais, - Improved%20UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Improved UK Air Defense Ground Environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique améliorée de la défense aérienne au Royaume-Uni
1, fiche 1, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20Royaume%2DUni
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IUKADGE 2, fiche 1, Français, IUKADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique améliorée de la défense aérienne au Royaume-Uni; IUKADGE : désignations retirées de TermOTAN en 2018. 3, fiche 1, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20Royaume%2DUni
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 2, Anglais, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UKADGE 1, fiche 2, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 2, Anglais, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 2, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 2, Anglais, UKADGE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The major ground-based networks which will benefit from the data produced by both the Nimrod and AWACS AEW [airborne warning and control system - airborne early warning] platforms will be the NADGE [NATO Air Defence Ground Environment], UKADGE (UK Air Defence Ground Environment) and GEADGE [German Air Defence Ground Environment]. 4, fiche 2, Anglais, - United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- UK Air Defense Ground Environment
- United Kingdom Air Defense Ground Environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 2, Français, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UKADGE 1, fiche 2, Français, UKADGE
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les synonymes, Français
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 2, Français, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 2, Français, UDADGE
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 2, Français, UDADGE
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Infrastructure électronique de la défense aérienne du Royaume-Uni
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


