TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTIMATE MODEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultimate audit risk model
1, fiche 1, Anglais, ultimate%20audit%20risk%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultimate risk model 1, fiche 1, Anglais, ultimate%20risk%20model
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle du risque ultime lié à l'audit
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle du risque ultime d'audit 1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- modèle du risque ultime lié à la vérification 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- modèle du risque ultime de vérification 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- modèle du risque ultime 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modèle du risque ultime lié à l'audit; modèle du risque ultime d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultimate model 1, fiche 2, Anglais, ultimate%20model
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A model which contains all the information needed for its operation. 1, fiche 2, Anglais, - ultimate%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle exhaustif
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20exhaustif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo exhaustivo
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20exhaustivo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


