TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTRA-TECH OVEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Scientific Research Equipment
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Tech oven
1, fiche 1, Anglais, Ultra%2DTech%20oven
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - Ultra%2DTech%20oven
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Outillage industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étuve Ultra-Tech
1, fiche 1, Français, %C3%A9tuve%20Ultra%2DTech
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tuve%20Ultra%2DTech
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Scientific Research Equipment
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Tech constant temperature oven
1, fiche 2, Anglais, Ultra%2DTech%20constant%20temperature%20oven
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - Ultra%2DTech%20constant%20temperature%20oven
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étuve à température constante Ultra-Tech
1, fiche 2, Français, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20constante%20Ultra%2DTech
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tuve%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20constante%20Ultra%2DTech
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Scientific Research Equipment
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Tech vacuum oven
1, fiche 3, Anglais, Ultra%2DTech%20vacuum%20oven
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - Ultra%2DTech%20vacuum%20oven
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étuve à vide Ultra-Tech
1, fiche 3, Français, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20vide%20Ultra%2DTech
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tuve%20%C3%A0%20vide%20Ultra%2DTech
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


