TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ULTRAHIGH VACUUM [2 fiches]

Fiche 1 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
OBS

Ultra high vacuum requires baking the chamber to remove trace gases, and other special procedures. British and German standards define ultra high vacuum as pressures below 10−6 Pa.

Terme(s)-clé(s)
  • ultrahigh vacuum evaporation plant

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

ultravide : Son domaine s’étend sur un niveau de pression de 10−5 à 10−8 Pa. Ce domaine, réservé il y a quelques années aux scientifiques (accélérateurs de particules), entre de plus en plus dans certaines applications industrielles : fabrication de tubes électroniques (tubes à rayons X, tubes images), simulation spatiale et produits pour satellite, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
CONT

Present efforts are directed towards STM [scanning tunneling microscopy] experiments in ultra-high vacuum in a magnetic field. Work has begun on building a low-temperature ultra-high vacuum STM [scanning tunneling microscope].

CONT

The selective nanometer scale desorption of hydrogen is accomplished by scanning tunneling microscopy under ultrahigh vacuum conditions.

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

ultravide : Son domaine s’étend sur un niveau de pression de 10−5 à 10−8 Pa. Ce domaine, réservé il y a quelques années aux scientifiques (accélérateurs de particules), entre de plus en plus dans certaines applications industrielles : fabrication de tubes électroniques (tubes à rayons X, tubes images), simulation spatiale et produits pour satellite, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
DEF

Vacío extremado de los gases, cuando su presión no pasa de 10-8 torr.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :