TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTRASONOGRAPHER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- echography technologist
1, fiche 1, Anglais, echography%20technologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sonography technologist 1, fiche 1, Anglais, sonography%20technologist
correct
- ultrasonographer-medical 1, fiche 1, Anglais, ultrasonographer%2Dmedical
correct
- ultrasonography technologist 1, fiche 1, Anglais, ultrasonography%20technologist
correct
- ultrasound technologist 1, fiche 1, Anglais, ultrasound%20technologist
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologue en ultrasonographie
1, fiche 1, Français, technologue%20en%20ultrasonographie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologue en échographie 1, fiche 1, Français, technologue%20en%20%C3%A9chographie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ultrasonography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultrasonographer
1, fiche 2, Anglais, ultrasonographer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sonography technologist 1, fiche 2, Anglais, sonography%20technologist
correct
- ultrasound technologist 1, fiche 2, Anglais, ultrasound%20technologist
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3216 - Medical Sonographers. 2, fiche 2, Anglais, - ultrasonographer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ultrasonographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologue en ultrasonographie
1, fiche 2, Français, technologue%20en%20ultrasonographie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologue en échographie 1, fiche 2, Français, technologue%20en%20%C3%A9chographie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 3216 - Technologues en échographie médicale. 2, fiche 2, Français, - technologue%20en%20ultrasonographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ultrasonography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultrasonographer 1, fiche 3, Anglais, ultrasonographer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Monitors follicular development. 1, fiche 3, Anglais, - ultrasonographer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s): WHO [World Health Organization] TRS 820 (1992). 1, fiche 3, Anglais, - ultrasonographer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ultrasonographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'échographie
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9chographie
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Suit le développement folliculaire. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9chographie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : OMS [Organisation mondiale de la Santé] SRT 820, p. 100 (1992). 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9chographie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


