TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTRASTRUCTURAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultrastructural
1, fiche 1, Anglais, ultrastructural
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ultrastructural studies have contributed enormously to our knowledge of molecular biology. 2, fiche 1, Anglais, - ultrastructural
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ultrastructural
1, fiche 1, Français, ultrastructural
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la structure d'une cellule telle qu'elle apparaît au microscope électronique. 2, fiche 1, Français, - ultrastructural
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir également ultrastructure. 3, fiche 1, Français, - ultrastructural
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ultraestructural 1, fiche 1, Espagnol, ultraestructural
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scanning E. M. ultrastructural study 1, fiche 2, Anglais, scanning%20E%2E%20M%2E%20ultrastructural%20study
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude des ultrastructures par microscope électronique à balayage
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20des%20ultrastructures%20par%20microscope%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transmission E. M. ultrastructural study 1, fiche 3, Anglais, transmission%20E%2E%20M%2E%20ultrastructural%20study
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude des ultrastructures par microscope électronique à transmission
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20des%20ultrastructures%20par%20microscope%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20transmission
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


