TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTRAVIOLET TRANSMITTANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mean UV-A transmittance
1, fiche 1, Anglais, mean%20UV%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mean ultraviolet A transmittance 2, fiche 1, Anglais, mean%20ultraviolet%20A%20transmittance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mean transmittance between 315 and 380 nm. 1, fiche 1, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 1, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tauUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "UVA," which stands for "ultraviolet A," must be written in subscript (tauUVA). 3, fiche 1, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mean UV-A transmittance; tauUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mean UVA transmittance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de transmission UV-A moyen
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de transmission des ultraviolets A moyen 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20A%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission moyen entre 315 et 380 nm. 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tauUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «UVA», qui signifie «ultraviolets A», s'écrit en indice (tauUVA). 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission UV-A moyen; tauUVA : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission UVA moyen
- facteur de transmission moyen des ultraviolets A
- facteur de transmission moyen des UV-A
- facteur de transmission moyen des UVA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar UV transmittance
1, fiche 2, Anglais, solar%20UV%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet transmittance 2, fiche 2, Anglais, solar%20ultraviolet%20transmittance
correct
- SUV transmittance 2, fiche 2, Anglais, SUV%20transmittance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 nm and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S are italicized. 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tauSUV: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUV," which stands for "solar UV spectrum, 280 nm to 380 nm," must be written in subscript (tauSUV). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
solar UV transmittance; tauSUV: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de transmission des ultraviolets solaires
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur de transmission des UV solaires 2, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20UV%20solaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 nm et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d'air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont en italique. 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tauSUV : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUV», qui signifie «spectre UV solaire, 280 nm à 380 nm», s'écrit en indice (tauSUV). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission des ultraviolets solaires; tauSUV : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet transmittance
1, fiche 3, Anglais, ultraviolet%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- UV transmittance 1, fiche 3, Anglais, UV%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The general designation of the transmittance in the ultraviolet range. 1, fiche 3, Anglais, - ultraviolet%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage. 1, fiche 3, Anglais, - ultraviolet%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet transmittance; UV transmittance: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - ultraviolet%20transmittance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de transmission des ultraviolets
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur de transmission UV 1, fiche 3, Français, facteur%20de%20transmission%20UV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation générale du facteur de transmission dans la gamme des UV. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
facteur de transmission des ultraviolets; facteur de transmission UV : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


