TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UMBRELLA PROGRAM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- African Women in Crisis Umbrella Programme 1, fiche 1, Anglais, African%20Women%20in%20Crisis%20Umbrella%20Programme
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [United Nations Development Fund for Women]. 2, fiche 1, Anglais, - African%20Women%20in%20Crisis%20Umbrella%20Programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- African Women in Crisis Umbrella Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme cadre Femmes africaines en crise
1, fiche 1, Français, Programme%20cadre%20Femmes%20africaines%20en%20crise
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [Fonds de développement des Nations Unies pour la femme]. 2, fiche 1, Français, - Programme%20cadre%20Femmes%20africaines%20en%20crise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme-cadre Femmes africaines en crise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa global de protección para las mujeres africanas en crisis
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20global%20de%20protecci%C3%B3n%20para%20las%20mujeres%20africanas%20en%20crisis
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer]. 2, fiche 1, Espagnol, - Programa%20global%20de%20protecci%C3%B3n%20para%20las%20mujeres%20africanas%20en%20crisis
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Partners "Umbrella" Program 1, fiche 2, Anglais, Partners%20%5C%22Umbrella%5C%22%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme-cadre Ensemble créons des emplois
1, fiche 2, Français, programme%2Dcadre%20Ensemble%20cr%C3%A9ons%20des%20emplois
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - programme%2Dcadre%20Ensemble%20cr%C3%A9ons%20des%20emplois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- umbrella program
1, fiche 3, Anglais, umbrella%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme-cadre
1, fiche 3, Français, programme%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Umbrella Rural Crime Watch Program 1, fiche 4, Anglais, Umbrella%20Rural%20Crime%20Watch%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme-cadre de surveillance communautaire en milieu rural 1, fiche 4, Français, Programme%2Dcadre%20de%20surveillance%20communautaire%20en%20milieu%20rural
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


